Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata desa

Puisi
 

Cik Desa pergi ke laut,
     Hendak mencari ikan parang;
Sakit hati rasa nak ikut,
     Takut kena tunang orang.


Lihat selanjutnya...(13)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
โทรเลข [-praisani:] น Jabatan Pos กรมพลศึกษา [-palasksa:] น Jabatan Pendidikan Jasmani กรมพลังงานแห ่ งชาติ [-palaa:n- hε:ca:t] น Jabatan Tenaga Negara กรมพัฒนาชุมชน [-pattana:cum- con] น Jabatan Pembangunan Desa กรมพัฒนาที ่ ดิน [-pattana:ti:  din] น Jabatan Pembangunan Tanah กรมพิธีการทูต [-piti:ka:ntu:t] น Jabatan Protokol Kedutaan กรมโยธาธิการ [-yo:ta:ti  ka:n] น Ja­ba กระหม ่ อม 2 [kram:m] ส (ชาย) patik กระหยิ ่ ม [krayi  m] ก bergembira กระหาย [kraha:y] ก 1 mendahagai: มีชาวชนบทอีกจำนวนมากที่ ย ั งกระ หายวิชาความรู ้ Orang desa masih ramai yang menda- hagai ilmu pengetahuan. ว 2 dahaga: คนงานน ั ้นรู ้ สึกกระหายเมื่ อทำงานใต ้ แสงแดดจ ้ า Pekerja itu berasa dahaga apabila be­ kerja di bawah sinaran
Kamus Thai 2.indb
เป็นสถาบันทาง สังคมที่ สำคัญอย ่ างหนึ่ งของสังคมไทย Sami merupakan salah satu institusi sosial yang penting dalam masyarakat Thai. สงบ [saop] ว tenang, aman, tente­ ram: สังคมชนบทมักจะสงบกว ่ าสังคมเมือง Ke­hidupan masyarakat desa selalunya lebih tenang daripada masyarakat bandar. สงบเสงี ่ ยม [-sai  am] ว tertib: เด็กคน นั้ นนั่ งอย ่ างสงบเสงี่ ยมต ่ อหน ้ าผู ้ ใหญ ่ Budak itu AM ส 360 นั้ นมีพระสนมหลายองค ์ Raja itu mempunyai beberapa orang gundik. สนอง [san] ก memenuhi: รัฐบาล ได ้ สนองความต ้ องการของเกษตรกรในชนบท Kerajaan telah memenuhi keperluan para petani di kawasan desa. สนั่น [sanan] ว bergemuruh: เสียงระเบิด สนั่ นไปทั่ วเมืองฟาลูจาห ์ Bunyi letupan bom ber­gemuruh di seluruh bandar Fal- lujah. สนับแข ้ ง [sanapkε:] น alas tulang kering สนับมือ [sanapm
Kamus Thai 2.indb
ช ชก ชน Kamus Thai 2.indb 127 4/15/2008 11:06:00 AM ช 128 ชนกลุ ่ มน ้ อย [-klumn:y] น golongan minoriti ชนบท [connabot] น desa, kampung: ส ั งคมชนบทให ้ ความเคารพต ่ อผู ้ สูงอายุเสมอ Masyarakat desa sentiasa menghor­ mati orang tua-tua. ชนก [canok] น bapa ชนนี [connani:] น ibu ชนวน [canuan] น 1 (หินแปร) sabah, batu loh 2 (ดินปืน) penyebu: ชนวนระเบิด penyebu bom 3 (ต
Kamus Thai 2.indb
09:11 AM บ 222 บ ้ านเกิดเมืองนอน [-k:tman:n] น tanah tumpah darah บ ้ านจัดสรร [-catsan] น rumah pemaju บ ้ านนอก [-n:k] น 1 kampung, desa ว 2 kekampungan, kedesaan: แม ้ ว ่ าเขา อาศัยอยู ่ ในเมืองนานแล ้ วแต ่ วิถีชีวิตเขาก็ยัง เป็นบ ้ านนอกอยู ่ Walaupun dia telah lama tinggal di bandar, cara hidupnya ma ว selalu: คุณตามักไปมัสยิด ในตอนเช ้ าตรู ่ Datuk selalu ke masjid waktu awal pagi. มักคุ ้ น [makkun] ก biasa: ประชาชนใน ชนบทมักคุ ้ นกับวิถีชีวิตที่ ไม ่ ซับซ ้ อน Penduduk desa biasa dengan kehidupan yang tidak kompleks. มักง ่ าย [maka:y] ก ambil mudah: เขาชอบมักง ่ ายทิ้ งก ้ นบุหรี่ ไปทั่ ว Dia suka am- bil mudah membuang puntung rokok

Kembali ke atas