Kamus Thai 2.indb kebolehan tersendiri เฉย [c:y] ก 1 tidak kisah, tidak en- dah, tidak ambil peduli: ถูกด ่ าว ่ าก็เฉย Diusik dengan teruk pun dia tidak ki sah. ว 2 diam, senyap: นิ ่ งเฉยไม ่ พูด diam tanpa bicara เฉย ๆ [-c:y] ว begitu sahaja: รถของ เขาจอดไว ้ เฉย ๆ Keretanya diletakkan begitu sahaja. เฉลย [cal:y] ก menerangkan, men- jelaskan เฉลา [calau] ว cantik
|
Kamus Thai 2.indb sebuah penempatan baru untuk rakyat yang tidak memiliki tanah di daerah Waeng. นิคมอุตสาหกรรม [-uttasa:hakam] น kawasan perindustrian นิ่ ง [ni ] ว 1 (คน ส ั ตว ์ ) diam 2 (น ้ ำ) tenang นิด [nit] ว sedikit นิดหน ่ อย [-n:y] ว sedikit sahaja นิตยสาร [nittayasa:n] น majalah นิติกร [ni tik:n] น pegawai undang tidak ไม ่ ค ่ อย [-ki] ว kurang, tidak begitu: เขาพูดไม ่ ค ่ อยเก ่ งเลยอยู ่ เฉย ๆ เท ่ านั้ น Dia kurang pandai bertutur, lalu diam sahaja. ไม ่ ใคร ่ [-krai] ดู ไม ่ ค ่ อย ไม ่ ชอบมาพากล [-c:pma:pa:kon] ว mera gukan: คำตอบที่ เขาให ้ มานั้ น ไม ่ |
Kamus Thai 2.indb ยนจ ั ด Doktor itu mengubati lelaki penagih dadah yang sedang ketagihan. เงียบ [i:ap] ว 1 sunyi, senyap, sepi: บรรยากาศในเมืองนั้ นเงียบจริง ๆ Suasana dalam bandar itu sunyi betul. 2 diam, senyap: ขณะที่ ครูกำล ั งสอนน ั กเรียนต ้ องเงียบ Semasa guru sedang mengajar, murid- murid mestilah diam. เงียบกริบ [-kri p] ว senyap-sepi, sunyi- senyap, sunyi-sepi: เด็ก ๆ เงียบกริบเมื่ อครู ใหญ ่ เข ้ ามาในห ้ อง Murid-murid terus se- nyap-sepi apabila guru
|