Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
pandai
1. Bersinonim dengan cerdik
( pintar, bijak, cerdas, bijaksana, bestari, bergeliga, cair otak, besar akal, banyak akal, tajam akal, tajam fikiran, terang akal, terang hati, otak minyak, fatan, punsu, tahu-tahu, piawai, )
(adjektif:)
Berantonim dengan bodoh

2. Bersinonim dengan cekap
( mahir, handal, pantas, cekat, tangkas, biasa, terlatih, lancar, akas, prigel, campin, )
(adjektif:)

3. Bersinonim dengan ahli
( jauhari, tukang, pakar, juru, utas, empu, kipu, )
(kata nama:)

Kata Terbitan : memandai-mandai, kepandaian,

Puisi
 

Memasang jerat sudah lama,
     Dapat seekor burung nuri;
Saya pergi tiada lama,
     Pandai-pandai menjaga diri.


Lihat selanjutnya...(146)
Peribahasa

Pandai makan tak pandai simpan.

Bermaksud :

Tak pandai menyimpan rahsia. (Bandingkan dengan: Kalau pandai makan, pandai simpan).

 

Lihat selanjutnya...(92)

9

A bad workman always blames his tools

Orang yang tidak pandai melakukan sesuatu pekerjaan biasanya enggan mengakui kelemahan diri tetapi sebaliknya menyalahkan alat yang digunakan pula.

Menari yang tak pandai, dikatakan lantai nan terjungkit.

She apologized for the burnt cookies, saying that her oven was an old model. Incompetent people always blame other things for their failures. As the saying goes, a bad workman always blames his tools.

Dia meminta maaf kerana biskut tersebut hangus. Alasannya ialah ketuharnya model lama. Orang yang tidak mahir sering menyalahkan benda lain atas kegagalan mereka, bak kata pepatah menari yang tak pandai, dikatakan lantai nan terjungkit.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(30)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
เพื่ อให ้ เป ็นนักบริหารที่ ดี Ketua membimbing kakitangan baru agar menjadi pentadbir yang baik. ประคำ [prakam] ดู ลูกประคำ ประจบ [pracop] ก mengambil hati: เขาประจบคุณแม ่ เก ่ ง Dia pandai mengam- bil hati ibunya. ประจบสอพลอ [-s:pl:] ก membodek, mengampu: คุณอาหวังประจบสอพลอ หัวหน ้ าของเขาด ้ วยการให ้ ร ้ ายผู ้ อื่ น Si Awang selalu membodek ketuanya dengan memburuk Gadis itu bersetuju untuk berkahwin dengan sepupunya. ปลงชีวิต [ploci:wit] ดู ฆ ่ า ปลด [plot] ก 1 membuka: น ้ องปลดกระดุม เสื้ อของเขาเองได ้ แล ้ ว Adik sudah pandai membuka butang bajunya sendiri. 2 memecat: บริษัทนั้ นปลดคนงานที่ มีปัญหา สามคน Syarikat itu memecat tiga orang pe­kerja yang bermasalah. ปลดทุกข ์ [-tuk] ก membuang air ปลดเปลื้ อง [-pl  a
Kamus Thai 2.indb
binasa, hilang, lenyap, pupus, hancur: เกิดความฉิบหายในชั่ วพริบตาเดียว binasa dalam sekelip mata 2 (คำด ่ า) celaka: ฉิบหายแล ้ วผมลืมกุญแจ Celaka, aku lupa kunci. ว 3 sangat: เก ่ งฉิบหาย sangat pandai ฉิว [ci  u] ว 1 (เร็ว) laju 2 (คล ่ อง สะดวก) lancar: งานกำล ั งไปได ้ ฉิวทีเดียว Kerja itu berjalan dengan lancar. ก 3 (ไม ่ พอใจ) naik  :] น rendang เฉ [ce:] ว senget: เสาต ้ นนี้ เฉไปหน ่ อย Tiang kayu ini senget sedikit. เฉก [ce:k] ว seperti, seolah-olah, macam เฉโก [ce:ko:] ว pandai menipu, licik เฉ ่ ง [ce] ก membayar: เขาเฉ ่ งเงินเมื่ อ ได ้ ร ั บสินค ้ า Dia membayar wang apabila menerima barangan. เฉด [ce:t] ก menghalau
Kamus Thai 2.indb
า Anak-anak hendaklah menyara ibu bapa apabila mereka sudah tua. เลียงผา [lia:pa:] น kambing gurun เลียน [lian] ก meniru: เขาเลียนเสียงเห ่ า ของหมาได ้ เก ่ ง Dia pandai meniru bunyi salakan anjing. เลี ่ ยน [li  an] ดู เตียน เลียบ [li  ap] ก menyusur: เขาพายเรือ เลียบฝั่ ง Dia mendayung perahu menyu- sur tebing. เลี่ยม [li  ได ้ วางตลาดนิยายแฮรีพอร ์ ตเตอร ์ แล ้ ว Kedai buku Nanmee telah me- masarkan novel Harry Porter. วางตัว [-tua] ก menyesuaikan diri: คนที่ วางตัวดีย ่ อมเป็นที่ เคารพของทุกคน Orang yang pandai menyesuaikan diri di- hormati orang. วางท ่ า [-ta:] ก bergaya: ผู ้ ชายคนนั้ น วางท ่ าราวกับคนรวย Lelaki itu bergaya seperti orang kaya. วางเพลิง [-pl:] ก membakar: คนร
Kamus Thai 2.indb
palsu, tiruan เก ๋ [ke:] ว cantik เก็ง [ke] ก meramalkan: น ั กศึกษากำล ั ง เก็งข ้ อสอบ Pelajar sedang meramalkan soalan peperiksaan. เก ่ ง [ke] ว bijak, pandai เก ้ ง [ke:] น kijang เก ้ งก ้ าง [ke:ka:] ว kekok เกณฑ ์ 1 [ke:n] น penanda aras: มหาวิทยาล ั ย กำหนดเกณฑ ์ จากประเทศลาว Negara Thai mengimport kerbau dari negara Laos. คว ่ ำ [kwam] ก 1 meniarap: น ้ องของฉ ั น คว ่ ำได ้ แล ้ ว Adik saya sudah pandai me- niarap. 2 terlingkup: เรือขายก ๊ วยเตี ๋ ยว คว ่ ำในคลอง Perahu penjaja kuetiau ter- lingkup di dalam sungai itu. 3 mene­ ความ คว ่ ำ Kamus Thai 2

Kembali ke atas