Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
pulang (kata kerja)
Bersinonim dengan balik, kembali, kelik, mulih;,
Kata Terbitan : memulangkan, terpulang pada, pulangan, kepulangan, pemulangan,

Puisi
 

Hendak dulang kuberi dulang,
     Dulang berisi antah bertih;
Hendak pulang kuberi pulang,
     Pulang beriring gajah putih.


Lihat selanjutnya...(112)
Peribahasa

Harta pulang ke tuan (= empunya).

Bermaksud :

Sudah pada tempatnya.

 

Lihat selanjutnya...(28)

296

The leopard cannot change its spots

Sifat atau tabiat seseorang, lazimnya sangat negative, tidak mungkin berubah.

Biarpun kucing naik haji, pulang mengeong juga

I thought that old man had repented when he married that beautiful singer, but the leopard cannot change its spots. He still dated young girls, only this time right under his wife's nose!

Saya agakkan orang tua itu sudah bertaubat setelah mengahwini penyanyi cantik manis itu, tetapi biarpun kucing naik haji, pulang mengeong juga. Dia masih keluar dengan gadis-gadis muda, cuma kali ini di depan mata isterinya!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(26)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
กระวนกระวาย [krawonkrawa:y] ก menggelisah: คุณแม ่ กระวนกระวายคิดถึง ลูกสาวท ั ้ งสองที่ ย ั งไม ่ กล ั บมา Emak mengge- lisah terkenang akan kedua-dua orang anaknya yang belum pulang. กระวีกระวาด [krawi:krawa:t] ว gopoh-gapah, terburu-buru: เขา กระวีกระวาดออกจากห ้ องเขาไป Dia gopoh- gapah keluar dari biliknya. กระษัตริย ์ [krasat] ดู กษัตริย์ กระษัย [krasai] น (penyakit) uluran กระษาปณ ั ้ นตลกมากจนผู ้ ชมกล ั ้ นห ั วเราะ ไม ่ ไหว Gelagat pelakon itu sangat lucu sehing­ga penonton tidak dapat mena- han ketawa. กลับ [klap] ก balik, pulang กลับกลอก [-kl:k] ว dolak-dalik: เพื่ อนบ ้ านของฉ ั นชอบพูดจากล ั บกลอก Jiran saya suka bercakap dolak-dalik. กลับกลาย [-kla:y] ก berubah menjadi, bertukar menjadi: จากตำรวจเขากล ั
Kamus Thai 2.indb
caka:t] ว berani, gagah berani ฉงน [caon] ก berasa curiga, berasa syak: เขาฉงนต ่ อพฤติกรรมภรรยาของเขาที่ กล ั บมาช ้ าเป็นประจำ Dia berasa curiga terhadap kelakuan isterinya yang se­ lalu pulang lewat. ฉงาย [caa:y] ดู ฉงน ฉนวน [canuan] น (ไฟฟ ้ า ความร ้ อน) ฉ penebat ฉบับ [cabap] น 1 edisi: ฉบ ั บพิมพ ์ คร ั ้ง แรก bersusah payah untuk men­ da­patkan pertolongan daripada sya­ rikatnya yang terdahulu. ซวนเซ [suanse:] ก terhuyung-hayang: ชายขี้ เมาคนนั้ นเดินซวนเซกลับบ ้ านของเขา Orang yang mabuk itu berjalan terhu­ yung-hayang pulang ke rumah. ซวย [suay] ว sial ซอ [s:] น rebab ซอก [s:k] น celah: ขอทานคนนั้ นอยู ่ ตาม ซอกตึก Pengemis itu tinggal di celah bangunan tersebut. ซอกซอน [-s:n
Kamus Thai 2.indb
จะชม ภาพยนตร ์ เรื่ องนั้ นเมื่ อพ ่ อแม ่ เขาจำเป็นต ้ องกลับ บ ้ านนอก Anak-anaknya mendapat pe­ luang baik menonton filem itu apabila ibu bapa mereka terpaksa pulang ke kampung. สบง [sabo] น kain sarung sami, sabong สบถ [sabot] ก menyumpah seranah: เขาสบถด ้ วยคำหยาบ Dia menyumpah se­ ra­nah dengan kata-kata yang kesat. สบาย [saba:y ้ ไว ้ Anda mesti menepati janji yang anda berikan. ก 2 berjanji: เพื่ อนฉันสัญญาว ่ าจะกลับบ ้ านช ่ วงปิดภาคเรียน ฤดูร ้ อนนี้ Kawan saya berjanji bahawa dia akan pulang pada masa cuti musim panas ini. 3 menjanjikan: รัฐบาลสัญญา ว ่ าจะให ้ ความช ่ วยเหลือแก ่ เหยื่ อผู ้ ประสบอัคคีภัย Kerajaan menjanjikan pertolongan ke- pada mangsa kebakaran. สัญญาณ [sanya
Kamus Thai 2.indb
เป็นอันขาด Dilarang me- masuki kawasan ini sama sekali. เปรย [pr:y] ดู ปรารภ เปรอะเปื้ อน [pran] ว berje­luas, comot: นักเรียนกลับจากโรงเรียนด ้ วยเสื้ อผ ้ าที่ เปรอะเปรื้ อน Murid-murid pulang dari sekolah dengan pakaian yang berje­ luas. เปราะ [pr] ว rapuh: อย ่ าปีนกิ่ งไม ้ ที่ เปราะ เดี๋ ยวจะตกลงมา Jangan panjat dahan ra- puh nanti jatuh. เปรียบเทียบ [priaptiap] ก าง [-ya:] ดู แบบอย ่ าง เยี่ยม 1 [yi  am] ก menziarahi: เราทั้ ง ครอบครัวไปเยี่ ยมเพื่ อนบ ้ านที่ เพิ่ งเดินทางกลับ จากเมกกะ Kami sekeluarga menziarahi jiran yang baru pulang dari Mekah. = เยี่ ยมเยียน เยี ่ ยม ๆ มอง ๆ [-yi  amm:m:] ก menjengah: เขาเยี่ ยม ๆ มอง ๆ ทางหน ้ าต ่ าง เป ็นครั้ งคราวเพื่

Kembali ke atas