meluh | [m«.luh] | kata kerja | membajak sawah (pada peringkat pertama). | Kita kena meluh bendang kita dulu baru kita sisiaq. | [ki.tA k«.nA m«.luh ben.dAN ki.tA du.lu bA.Òu ki.tA si.si.jA)Ö] | Kita mesti membajak kali pertama dulu sebelum boleh melakukan proses menyisir sawah. |
meloh | [m«.lh] | kata kerja | membajak sawah (pada peringkat pertama). | Kita kena meloh bendang kita dulu baru kita sisiaq. | [ki.tA k«.nA m«.lh ben.dAN ki.tA du.lu bA.Òu ki.tA si.si.jA)Ö] | Kita mesti membajak kali pertama dulu sebelum boleh melakukan proses menyisir sawah. |
memalek | [m«.mA.le/] | kata kerja | menenggala atau membajak sawah pada peringkat kedua dengan cara membalikkan tanah (tahi tenggala) yang sudah ditenggala. | Abeh memalek ni buleh la membongkaq pulak dengan sisiaq. | [A.beh m«.mA.le/ ni bu.leh lA m«m.boN.kA)Ö pu.lA/ d«.NAn si.si.jA)Ö] | Setelah selesai menenggala, bolehlah membongkar, dengan menggunakan sisir. |
bebai | [b«.bAj] | kata adjektif | cepat marah, panas baran, tidak sabar. | Orang tua tu memang bebai, tak buleh silap sikit dia nak marah kat orang. | [.ÒAN tu.wA tu mE.mAN b«.bAj tA/ bu.leh si.lAp si.kit di.jA nA/ mA.ÒAh kAt .ÒAN] | Orang tua itu memang panas baran, tidak boleh silap sedikit, terus dia marah. |
sireh suson | [si.Òeh su.son] | | susunan daun sirih sebanyak dua puluh helai. | Sireh suson ni satu berapa kupang. | [si.Òeh su.son ni sA.tu b«.ÒA.pA ku.pAN] | Sirih susun ini satu berapa sen. |
sigai | [si.gAj] | kata kerja | pukul, hentam (biasanya di kepala). | Awat hang sigai kepala budak tu sampai bengkak? | [A.wAt hAN si.gAj k«.pA.lA bu.dA/ tu sAm.pAj b«N.kA/] | Mengapa engkau pukul kepala budak itu hingga bengkak? |
acilut | [A.Si.lut] | kata nama | sejenis permainan kejar-mengejar, cekup puyuh. | Maen acilut ataeh darat buleh dalam ayaq pon buleh. | [mAEn A.Si.lut A.tAEh dA.ÒAt bu.leh dA.lAm A.jAâÖ pon bu.leh] | Bermain acilut boleh di darat atau di air. |
maneh silut | [mA.nEh si.lut] | | agak masam. | Buah hak depa makan nak maneh silut, pasai buah tu dah lasu. | [bu.wAh hA/ dE.pA mA.kAn nA/ mA.nEh si.lut pA.sAj bu.wAh tu dAh lA.su] | Buah yang dimakan oleh mereka itu agak masam sedikit kerana buah itu sudah lasu. |
tikaq sila | [ti.kA)Ö si.lA] | kata nama | tikar (kecil) yang digunakan sebagai tempat duduk pengantin lelaki semasa upacara ijab kabul, akad nikah. | Tikaq sila tu haluih anyaman dia. | [ti.kA)Ö si.lA tu hA.luih A.øA.mAn di.jA] | Tikar sila itu sungguh halus anyamannya. |
nasik kawah | [nA.si/ kA.wAh] | | nasi yang dimasak dengan menggunakan kawah untuk dimakan beramai-ramai. | Tok Pengulu buat jamu nasik kawah kat anak buah dia. | [to/ p«.Nu.lu bu.wAt dZA.mu nA.si/ kA.wAh kAt A.nA/ bu.wAh di.jA] | Tuk Penghulu memberi jamuan nasi kawah kepada penduduk di mukimnya. |