Awak | [A.wA/] | kata nama | nama lama bagi negara Burma atau Myanmar. | Kedah besa beperang dengan orang Awak zaman dulu. | [k«.dAh bE.sA b«.p«.ÒAN d«.NAn .ÒAN A.wA/ zA.mAn du.lu] | Kedah pernah berperang dengan orang-orang Burma pada zaman dahulu. |
dora | [d.ÒA] | kata adjektif | lama, masa yang panjang. | Hang pi mana? Aku tunggu hang berapa dora dah. | [hAN pi mA.nA A.ku tuN.gu hAN be.ÒA.pA d.ÒA dAh] | Awak pergi ke mana? Aku tunggu awak sudah lama. |
hang | [hAN] | kata nama | engkau, awak, kamu, anda (untuk yang sama taraf); hampa, hangpa. | Hang pi mana tadi. | [hAN pi mA.nA tA.di] | Engkau pergi ke mana tadi. |
ni | [ni] | kata nama | engkau, kamu, awak. | Ni pi mana semalam. | [ni pi mA.nA s«.mA.lAm] | Engkau pergi ke mana semalam? |
hangpa | [hAN.pA] | kata nama | engkau, awak, kamu, anda (untuk yang sama taraf); hang, hampa. | Hangpa pi mana tadi. | [hAN.pA pi mA.nA tA.di] | Engkau pergi ke mana tadi. |
hampa | [ham.pA] | kata nama | engkau, awak, kamu, anda (untuk yang sama taraf); hang, hangpa. | Hampa pi mana tadi. | [hAm.pA pi mA.nA tA.di] | Engkau pergi ke mana tadi. |
deraeh | [d«.ÒAEh] | kata adjektif | berkenaan bunyi, suara yang kuat. | Bagi deraeh sikit sora hang tu. | [bA.gi d«.ÒAEh si.kit s.ÒA hAN tu] | Kuatkan sedikit suara awak itu. |
sut-sut | [sut.sut] | kata nama | akhir, hujung, penghabisan. | Hang tak belajaq, patot dapat nombo sut-sut dalam kelaih. | [hAN tA/ b«.lA.jA)Ö pA.tot dA.pAt nm.b sut.sut dA.lAm k«.lAih] | Awak tak belajar, patut dapat nombor akhir dalam kelas. |
memeloh | [m«.m«.loh] | kata kerja | menenggala atau membajak sawah kali pertama awal-awal musim berbendang; membeloh. | Aku baru dok memeloh hang memalek dah. | [A.ku bA.Òu do/ m«.m«.loh hAN m«.mA.le/ dAh] | Aku baru menenggala, awak sudah pun membalik, tanah. |
bahari | [bA.hA.Òi] | kata nama | pelawak. | Hang toksahla pi dok jadi bahari hiboq hati orang, pi la hiboq hati anak bini hang bagi cukop makan pakai depa. | [hAN to/.sAh.lA pi do/ dZA.di bA.hA.Òi hi.bâÖ hA.ti .ÒAN pi lA hi.bâÖ hA.ti A.nA/ bi.ni hAN bAgi tSu.kop mA.kAn pA.kAj dE.pA] | Tidak usahlah awak menjadi pelawak menghiburkan hati orang, pergilah hiburkan hati anak isteri awak, supaya cukup makan pakai mereka. |