kanyiaq | [kA.øi.jAâÖ] | kata adjektif | berkenaan fikiran yang belum matang, belum sempurna atau masih muda. | Budak-budak tu bukan reti lagi nak becakap pasai politik, umoq baru belaeh-belaeh taon, dok kanyiaq lagi. | [bu.dA/.bu.dA/ tu bu.kAn Ò«.ti lA.gi nA/ b«.tSA.kAp pA.sAj p.li.ti/ u.mâÖ bA.Òu b«.lAeh.b«.lAeh tAon do/ kA.øi.jAâÖ lA.gi] | Budak-budak itu belum mahir lagi bercakap tentang politik, umur baru belasan tahun, masih belum matang. |
mentekedarah | [m«n.t«.k«.dA.ÒAh] | kata nama | makan banyak dan gelojoh, pelahap. | Bila dapat makan peri, dia mentekedarah tak renti-henti. | [bi.lA dA.pAt mA.kAn p«.Òi di.jA m«n.t«.k«.dA.ÒAh tA/ Ò«n.ti.Ò«n.ti] | Apabila berpeluang makan percuma, dia makan dengan pelahap tanpa henti. |
bunga geti | [bu.NA g«.ti] | | sejenis bentuk gubahan (dengan tangan) motif bunga daripada tepung adunan, untuk membuat kuih kering (dibakar atau digoreng). | La ni orang dok buat lagi kue kerin bentok bunga geti, baulu ikan, loyang dengan peneram. | [lA ni .ÒAN do/ bu.wAt lA.gi kue k«.Òin b«n.to/ bu.NA g«.ti bu.wAh hu.lu i.kAn lo.jAN d«.NAn p«.nE.ÒAm] | Pada masa ini kita masih lagi membuat kuih kering bentuk bunga geti, baulu ikan, loyang dan peneram. |
bahari | [bA.hA.Òi] | kata nama | pelawak. | Hang toksahla pi dok jadi bahari hiboq hati orang, pi la hiboq hati anak bini hang bagi cukop makan pakai depa. | [hAN to/.sAh.lA pi do/ dZA.di bA.hA.Òi hi.bâÖ hA.ti .ÒAN pi lA hi.bâÖ hA.ti A.nA/ bi.ni hAN bAgi tSu.kop mA.kAn pA.kAj dE.pA] | Tidak usahlah awak menjadi pelawak menghiburkan hati orang, pergilah hiburkan hati anak isteri awak, supaya cukup makan pakai mereka. |
ruman | [Òu.mAn] | kata adjektif | kecil (ukuran untuk ikan, cacing, keladi). | Samad mengae ari ni tak buleh banyak ikan, cuma dapat tiga ekoq puyu ruman. | [sA.mAd m«.NAE A.Òi ni tA/ bu.leh bA.øA/ i.kAn tSu.mA dA.pAt ti.gA E.k)Ö pu.ju Òu.mAn] | Samad memancing hari ini tidak dapat banyak ikan cuma dapat tiga ekor puyu kecil. |