jerap II | [dZ«.ÒAp] | kata kerja | menyerap, meresap atau telus (air dan lain-lain). | Ayaq dalam buyong tu jerap keluaq. | [A.jA)Ö dA.lAm bu.joN tu dZ«.ÒAp k«.lu.wA)Ö] | Air di dalam buyung itu menyerap keluar. |
dia II | [di.jA] | kata tugas | ya (menyatakan persetujuan dalam percakapan perbualan), menyungguhkan, mengiakan. | “Orang Amerika ka yang naek ke bulan?” “Dia”. | [.ÒAN A.mE.ri.kA kA jAN nAE/ kA bu.lAn di.jA] | “Orang Amerikakah yang naik ke bulan?” “Ya.” |
cerok II | [tS«.Ò/] | kata kerja | menggagau ikan di dalam sawah atau sungai. | Lepaeh balek sekolah, budak-budak tu pi paret, depa pakat cerok ikan. | [l«.pAeh bA.le/ s«.k.lAh bu.dA/.bu.dA/ tu pi pA.Òet dE.pA pA.kAt tS«.Ò/ i.kAn] | Selepas pulang dari sekolah, kanak-kanak itu pergi ke parit untuk menggagau ikan. |
lanyau II | [lA.øAw] | kata kerja | membuang lumur, mencuci lumpur di dalam telaga. | Pak Sidek anak-beranak pakat lanyau telaga depa kat belakang rumah. | [pA/ si.de/ A.nA/.b«.ÒA.nA/ pA.kAt lA.øAw t«.lA.gA dE.pA kAt b«.lA.kAN Òu.mAh] | Pak Sidek sekeluarga sedang mencuci telaga di belakang rumah. |
merudom II | [m«.Òu.dom] | kata kerja | berlari-lari, bergomol dan lain-lain hingga menyebabkan bising (terutama dalam rumah). | Budak-budak tu suka merudom ataeh rumah, tok wan nak tidoq pon tak buleh. | [bu.dA/.bu.dA/ tu su.kA m«.Òu.dom A.tAeh Òu.mAh to/ wAn nA/ ti.d)Ö pon tA/ bu.leh] | Budak-budak itu suka berlari-lari di atas rumah, sehingga datuk mereka tidak boleh tidur. |
cak II | [tSA/] | kata tugas | kata agah (biasanya untuk bayi dan anak kecil), kata seru. | Nenek kata ‘cak’ bila nampak adek krenyeh-krenyeh dalam endoi. | [nE.nE/ kA.tA tSA/ bi.lA nAm.pA/ A.de/ kÒ«.øEh.kÒ«.øEh dA.lAm «n.doj] | Nenek mengagah-agah ‘cak’ apabila nampak adik tersenyum-senyum di dalam buaian. |