Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : sj tumbuhan (pokok), kayu trembesi, munggur, sulbin, Enterolabium saman. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata hujan-hujan I

Puisi
 

Kalau nak hujan hujan sekali,
     Boleh saya bertudung kain;
Nak buang buang sekali,
     Boleh saya mencari lain.


Lihat selanjutnya...(94)
Peribahasa

Hujan emas perak di negeri orang;
     hujan keris lembing di negeri kita;
baik juga di negeri kita.

Bermaksud :

Walau bagaimanapun mewah dan makmurnya negeri orang, namun negeri sendiri juga yang lebih baik. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Hujan emas di negeri orang, hujan batu [= keris lembing] di negeri sendiri, baik juga di negeri sendiri, b. Hujan keris lembing di negeri kita, hujan emas perak di negeri oang; baik juga di negeri kita).

 

Lihat selanjutnya...(61)

260

East, west, home's the best

Betapa baik pun tempat orang, baik lagi tempat sendiri.

Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri; baik lagi di negeri sendiri

My father has been living abroad for years, and now he's a successful businessman. But deep down in his heart, he yearns to return to his homeland because to him, east, west, home's the best.

Bapaku telah lama hidup di perantauan, dan kini menjadi usahawan yang berjaya. Namun begitu, jauh di dalam hatinya, dia hendak pulang ke tanah air, kerana baginya, hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri; baik lagi di negeri sendiri.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(25)

Glosari Dialek Kedah

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
sereyat[s«.Ò«.jAt]kata kerjareda, berhenti (hujan).Ujan sereyat dah, mai kita buat kreja semula.[u.dZAn s«.Ò«.jAt dAh mAj ki.tA bu.wAt kÒe.dZA s«.mu.lA]Hujan sudah reda, mari kita meneruskan kerja.
mengelau[m«.N«.lAw]kata kerjamenangkap ikan menggunakan joran (dengan cara berjalan).Musem ujan lagu la ni, mai kita pi mengelau ikan ruan kat sungai.[mu.sem u.dZAn lA.gu lA ni mAj ki.tA pi m«.N«.lAw i.kAn Òu.wAn kAt su.NAj]Musim hujan sekarang ini, mari kita mengelau ikan haruan di sungai.
baroh[bA.Òoh]kata namatempat yang agak rendah dari persekitaran, biasanya di sawah, kebun dan sebagainya.Kalu ujan tak mai dua tiga hari lagi ayaq kat baroh pon kerin.[kA.lu u.dZAn tA/ mAj du.wA ti.gA hA.Òi lA.gi A.jAâÖ kAt bA.Òoh pon k«.Òin]Kalau hujan tidak turun dua tiga hari lagi, air di baruh akan kering.
wok[w/]kata namanama tahun kesembilan dalam pusingan 12 tahun kiraan piama, 1980, 1992, 2004, tahun kera.Dalam taon wok ujan memanjang masa ujong taon, tapi tak lebat, tiruih macam ekoq kera.[dA.lAm tAon w/ u.dZAn m«.mAn.dZAN mA.sA u.dZoN tAon tA.pi tA/ l«.bAt ti.Òuih mA.tSAm E.k)Ö k«.ÒA]Pada tahun kera, hujan memanjang tidak berhenti-henti pada hujung tahun, tetapi tidaklah lebat, cuma tirus seperti ekor kera. sahaja.
mengaleh[m«.NA.leh]kata kerjamenyisir sawah kali kedua selepas proses membongkar, merupakan satu daripada kaedah tradisi dalam kerja-kerja penanaman padi.Kalu ujan tak turon, ayaq tak dak, nak mengaleh pon tak buleh.[kA.lu u.dZAn tA/ tu.Òon A.jA)Ö tA/ dA/ nA/ m«.NA.leh pon tA/ bu.leh]Kalau hujan tidak turun, air tiada, kerja mengalih pun tidak boleh dilakukan.
katok[kA.to/]kata namalopak, aliran air, alur atau jalan air di celah-celah bukit atau tanah tinggi; katok.Katok dalam duson aku penoh dengan ayaq ujan hak turon semalam.[kA.to/ dA.lAm du.son A.ku p«.noh d«NAn A.jAâÖ u.dZAn hA/ tu.Òon s«.mA.lAm]Lopak dan alur di dusun aku dipenuhi air hujan yang turun semalam.
katoq[kA.tâÖ]kata namalopak, aliran air, alur atau jalan air di celah-celah bukit atau tanah tinggi; katok.Katoq dalam duson aku penoh dengan ayaq ujan hak turon semalam.[kA.tâÖ dA.lAm du.son A.ku p«.noh d«NAn A.jAâÖ u.dZAn hA/ tu.Òon s«.mA.lAm]Lopak dan alur di dusun aku dipenuhi air hujan yang turun semalam.
karau[kA.ÒAw]kata kerja1. menggulung, melilit, menarik atau mengumpul sesuatu yang panjang (seperti benang, tali dan lain-lain) sedikit demi sedikit secara berterusan pada buku benang; kampoi II.Pi cepat karau wau tu, ari dah nak ujan.[pi tS«.pAt kA.ÒAw wAw tu A.Òi dAh nA/ u.dZAn]Pergi segera tarik tali wau itu kerana hari hendak hujan.

Kembali ke atas