cah | [tSAh] | kata tugas | seruan supaya kerbau berpaling dan bergerak ke kanan. | Lepaeh krebau tu dengaq Pak Kob sregah cah, cah, dia pon kona kanan. | [l«.pAEh kÒ«.bAw tu d«.NAâÖ pA/ kob sÒ«.gAh tSAh tSAh di.jA pon ko.nA kA.nAn] | Apabila kerbau itu mendengar arahan Pak Kob, kerbau itu pun membelok ke kanan. |
santau | [sAn.tAw] | kata kerja | mengunjurkan atau meletakkan kaki atau tangan ke atas sesuatu; hantau. | Pasai lengoh sangat, dia santau kaki kanan dia kat ataeh bangku. | [pA.sAj l«.Noh sA.NAt di.jA sAn.tAw kA.ki kA.nAn di.jA kAt A.tAEh bAN.ku] | Kerana terlalu lenguh, dia meletakkan kaki kanan ke atas kerusi. |
paling | [pA.liN] | kata tugas | arahan menyuruh kerbau berpusing arah kanan menuju ke belakang sewaktu membajak (kerbau). | “Paling!”, Mat sergah krebau dia suroh pusin belakang, tapi krebau tu buat tak tau saja. | [pA.liN mAt s«Ò.gAh kÒ«.bAw di.jA su.Òoh pu.sin b«.lA.kAN tA.pi kÒ«.bAw tu bu.wAt tA/ tAw sA.dZA] | “Paling!”, Ahmad menyergah kerbaunya agar berpusing ke belakang, tetapi kerbau itu tidak memperdulikannya. |
nyong | [øN] | kata kerja | berjalan terus (beredar atau pergi) tanpa menoleh ke kiri atau ke kanan. | Mak dia pangge pon dia tak peduli, dia pi nyong jugak. | [mA/ di.jA pAN.gE pon di.jA tA/ p«.du.li di.jA pi øN dZu.gA/] | Panggilan emaknya tidak dipeduli, dia terus pergi juga. |
ekoq pipet | [E.kâÖ pi.pet] | | rambut yang tumbuh di hadapan telinga yang memanjang ke bawah kiri kanan pipi, tali tudung, bulu pelipis. | Pesyen rambot budak-budak jantan la ni tak dak ekoq pipet, potong lincen. | [pE.Sen ÒAm.bot bu.dA/.bu.dA/ dZAn.tAn lA ni tA/ dA/ E.kâÖ pi.pet p.tN lin.tSen] | Fesyen rambut remaja lelaki kini tiada ekor pipit kerana digunting bersih. |
bahara | [bA.hA.ÒA] | kata adjektif | berkenaan perahu, cara orang berjalan, dan lain-lain yang sama timbang, seimbang, sama berat kiri dan kanan. | Perau dia bahara macam seludang nyoq. | [p«.ÒAw di.jA bA.hA.ÒA mA.tSAm s«.lu.dAN øâÖ] | Perahu dia seimbang seperti seludang kelapa. |