ewah | [E.wAh] | kata tugas | memperli, menggiat atau mempersendakan seseorang. | Ewah, nak tunjok eksyen dengan kot cendoi hang tu, aku tau la,kot Mekah hak tok wan hang bagi! | [E.wAh nA/ tun.dZo/ E/.SEn d«.NAn kt tSEn.doj hAN tu A.ku tAw lA kt m«.kAh hA/ to/ wAn hAN bA.gi] | Ewah, hendak berlagak dengan kot terpakai konon, aku tahulah, kot itu dibeli oleh datuk engkau di Mekah. |
cengeh | [tSE.NEh] | kata adjektif | berkenaan perlakuan, pakaian yang hebat, bergaya, canggih. | Amboi, bila hang pakai kot tu betoi-betoi cengeh. | [Am.boj bi.lA hAN pA.kAj kot tu b«.toj.b«.toj tSE.NEh] | Amboi, sungguh hebat bila engkau memakai kot itu. |
menyaut | [m«.øAut] | kata kerja | menjawab sesuatu panggilan, menyahut. | Orang tak dak kat rumah kot, kita pangge depa tak menyaut pon. | [.ÒAN tA/ dA/ kAt Òu.mAh kot ki.tA pAN.gE dE.pA tA/ m«.øAut pon] | Mungkin tiada orang di rumah, sebab itulah panggilan kita tidak disahut. |
boroi | [b.rj] | kata adjektif | buncit (perut). | Pak cik tu perot dia boroi, banyak cacin kot dalam perot dia. | [pA/ tSi/ tu p«.Òot di.jA b.rj bA.øA/ tSA.tSin kot dA.lAm p«.Òot di.jA] | Perut pak cik itu buncit, mungkin banyak cacing di dalamnya. |
boroeh | [b.ÒEh] | kata nama | ramuan daripada herba yang disapukan di perut perempuan selepas bersalin. | Ada orang beranak ataeh rumah tu kot sebab bau boroeh sampai tang ni. | [A.dA .ÒAN b«.ÒA.nA/ A.tAeh Òu.mAh tu kot s«.bAb bAw b.ÒEh sAm.pAj tAN ni] | Agaknya ada orang bersalin di dalam rumah itu kerana bau boros sampai ke sini. |
ngok-nget I | [N/.NEt] | kata kerja | merayu mengecek atau meminta (kanak-kanak). | Budak ni dok ngok-nget dari tadi, tak reti kot orang kata tak dak duet? | [bu.dA/ ni do/ N/.NEt dA.Òi tA.di tA/ Ò«.ti kot .ÒAN kA.tA tA/ dA/ du.wet] | Budak ini, mengecek sejak tadi, tak fahamkah kita tak ada duit? |
ngap | [NAp] | kata kerja | masuk ke dalam mulut (binatang), gigit, baham. | Kalu nak bagi makan kat monyet tu, jangan guna tangan, kot dia ngap tangan kita. | [kA.lu nA/ bA.gi mA.kAn kAt m.øEt tu dZA.NAn gu.nA tA.NAn kot di.jA NAp tA.NAn ki.tA] | Jika hendak menyuap makanan pada monyet tu, jangan menggunakan tangan, nanti ditokaknya tangan kita. |
tanak | [tA.nA/] | kata kerja | memasak nasi (ubat, pulut, minyak dan sebagainya), menanak. | Kalu nak tanak nasik jangan boh ayaq banyak sangat satni kot lembek. | [kA.lu nA/ tA.nA/ nA.si/ dZA.NAn boh A.jA)Ö bA.øA/ sA.NAt sAt.ni kot l«m.be/] | Jikalau hendak menanak nasi janganlah dibubuh air terlalu banyak supaya nasi tidak lembik. |
kemasai | [k«.mA.sAj] | kata adjektif | cengkung, tidak bermaya, pucat-lesi kerana berpenyakit, kurang zat, banyak tidur dan lain-lain. | Dua tiga ari ni, muka dia tengok kemasai saja, sakit kot. | [du.wA ti.gA A.Òi ni mu.kA di.jA tE.N/ k«.mA.sAj sA.dZA sA.kit kot] | Dua tiga hari ini, mukanya nampak cengkung sahaja, sakit agaknya. |
cerin | [tS«.Òin] | kata adjektif | berkenaan rambut, bulu dan lain-lain yang kering, keras dan tegak. Selalunya kerana keadaan semula jadi atau sebab tidak dibubuh minyak. | Awat cerin sangat rambot budak tu, tak prenah kena minyak kot? | [A.wAt tS«.Òin sA.NAt ÒAm.bot bu.dA/ tu tA/ pÒ«.nAh k«.nA mi.øA/ kot] | Kenapa kering sangat rambut budak itu, agaknya tidak pernah dibubuh minyak. |