merela | [m«.Ò«.lA] | kata adjektif | berkenaan perempuan gatal, biang. | Betina ni, tak buleh nampak jantan dia mula la merela. | [b«.ti.nA ni tA/ bu.leh nAm.pA/ dZAn.tAn di.jA mu.lA lA m«.Ò«.lA] | Perempuan ini menggatal apabila nampak lelaki. |
ponen | [po.nEn] | kata nama | lelaki yang perawakan serta lagaknya seperti perempuan, pondan, khunsa, darai, bapuk, banci. | Dia marah bila orang pangge dia ponen, tapi kelaku dia memang macam pompuan. | [di.jA mA.ÒAh bi.lA .ÒAN pAN.gE di.jA po.nEn tA.pi k«.lA.ku di.jA mE.mAN mA.tSAm pom.pu.wAn] | Dia marah bila dipanggil pondan, tetapi memang perawakannya seperti perempuan. |
betina garet | [b«.ti.nA gA.Òet] [b«.ti.nA gA.ret] | | perempuan (anak-anak gadis) yang berkelakuan kurang sopan (galak dan gatal. | Mokalu depan orang, hang janganla dok gelak deraeh sangat, nanti depa kata hang ni betina garet pulak. | [mo.kA.lu d«.pAn .ÒAN hAN dZA.NAn.lA do/ g«.lA/ d«.ÒAEh sA.NAt nAn.ti dE.pA kA.tA hAN ni b«.ti.nA gA.Òet pu.lA/] | Jika di depan orang, janganlah ketawa kuat sangat, nanti kamu dikatakan perempuan galak. |
caeh | [tSAeh] | kata adjektif | berkenaan perempuan yang galak, cedas, keletah, merenyam, gatal, miang. | Anak dara tu nampak caeh sangat, tegoq jantan tu tegoq jantan ni. | [A.nA/ dA.ÒA tu nAm.pA/ tSAeh sA.NAt t«.gâÖ dZAn.tAn tu t«.gâÖ dZAn.tAn ni] | Anak gadis itu nampaknya miang sangat suka menegur lelaki. |
melecaeh | [m«.l«.tSAEh] | kata adjektif | berkenaan perempuan yang miang, galak, menggatal atau gelenyar. | Bujang tu nampak melecaeh sangat, tak kera jantan mana, dia nak impet. | [bu.dZAN tu nAm.pA/ m«.l«.tSAEh sA.NAt tA/ kE.ÒA dZAn.tAn mA.nA di.jA nA/ im.pet] | Janda itu kelihatan amat galak, semua lelaki hendak didekatinya. |
cedaeh | [tS«.dAEh] | kata adjektif | 1. berkenaan perempuan yang aktif dan keletah tetapi agak keterlaluan, cerdas, keletah. | Anak dara tu memang tak malu, dia cedaeh tak kera depan orang tua. | [A.nA/ dA.ÒA tu mE.mAN tA/ mA.lu di.jA tS«.dAEh tA/ kE.ÒA d«.pAn .ÒAN tu.wA] | Gadis yang tidak pemalu itu begitu keletah walaupun di hadapan orang tua. |
bujang seron | [bu.dZAN sE.Òn] | | perempuan yang diceraikan oleh suaminya (janda) setelah dikahwinnya dalam waktu yang singkat. | La ni Timah tu bujang seron pasai laki dia cerai dia lepaeh kawen dua ari. | [lA ni ti.mAh tu bu.dZAN sE.Òn pA.sAj lA.ki di.jA tS«.ÒAj di.jA l«.pAEh kA.wEn du.wA A.Òi] | Sekarang ini Si Timah itu menjadi bujang seron kerana diceraikan oleh suaminya setelah berkahwin selama dua hari. |
en | [Eân] | kata nama | kata-kata halus untuk maksud kemaluan kanak-kanak perempuan. | | | |
darai | [dA.ÒAj] | kata nama | lelaki yang berperangai, berlagak dan berpakaian seperti perempuan. | Hak dok menari ghazal pati banyak darai. | [hA/ do/ m«.nA.Òi ÒA.zAl pA.ti bA.øA/ dA.ÒAj] | Kebanyakan penari ghazal parti darai. |
boroeh | [b.ÒEh] | kata nama | ramuan daripada herba yang disapukan di perut perempuan selepas bersalin. | Ada orang beranak ataeh rumah tu kot sebab bau boroeh sampai tang ni. | [A.dA .ÒAN b«.ÒA.nA/ A.tAeh Òu.mAh tu kot s«.bAb bAw b.ÒEh sAm.pAj tAN ni] | Agaknya ada orang bersalin di dalam rumah itu kerana bau boros sampai ke sini. |