| barin | [bA.Òin] | kata nama | rusuk bukit, tepi bukit, lambung bukit, lereng bukit. | Akaq ubat tu saya dapat kat barin matahari jatoh Gunung Jerai. | [A.kAâÖ u.bAt tu sA.jA dA.pAt kAt bA.Òin mA.tA.hA.Òi dZA.toh gu.nuN dZ«.ÒAj] | Akar ubat itu saya peroleh di rusuk Gunung Jerai sebelah matahari jatuh. |
| tanak | [tA.nA/] | kata kerja | memasak nasi (ubat, pulut, minyak dan sebagainya), menanak. | Kalu nak tanak nasik jangan boh ayaq banyak sangat satni kot lembek. | [kA.lu nA/ tA.nA/ nA.si/ dZA.NAn boh A.jA)Ö bA.øA/ sA.NAt sAt.ni kot l«m.be/] | Jikalau hendak menanak nasi janganlah dibubuh air terlalu banyak supaya nasi tidak lembik. |
| tebotoi | [t«.b.tj] | kata kerja | tertipu, terpedaya. | Orang jual obat tu pandai cong, kita hak tua pon buleh tebotoi, apa lagi hak muda. | [.ÒAN dZu.wAj o.bAt tu pAn.dAj tSN ki.tA hA/ tu.wA pon bu.leh t«.b.tj A.pA lA.gi hA/ mu.dA] | Penjual ubat itu pandai kelentong, kita yang tua pun terpedaya, apa lagi yang muda. |
| bedenel | [b«.dE.nEl] | kata adjektif | berkenaan kudis atau penyakit kulit pada anggota badan seperti mata, telinga dan lain-lain dalam keadaan basah, melekit, berair, lembap dan sebagainya; bedene. | Kude hang tu dok bedenel, hang tak buboh ubatka? | [ku.de hAN tu do/ b«.dE.nEl hAN tA/ bu.boh u.bAt.kA] | Kudis kamu sentiasa berair, tidakkah kamu bubuh ubat. |
| bedene | [b«.dE.nE] | kata adjektif | berkenaan kudis atau penyakit kulit pada anggota badan seperti mata, telinga dan lain-lain dalam keadaan basah, melekit, berair, lembap dan sebagainya; bedenel. | Kude hang tu dok bedene, hang tak buboh ubatka? | [ku.de hAN tu do/ b«.dE.nE hAN tA/ bu.boh u.bAt.kA] | Kudis kamu sentiasa berair, tidakkah kamu bubuh ubat. |