lohe | [lo.he] | kata adjektif | 1. sangat longgar; leweh 2. 2. tidak boleh digunakan. | 1. Lohe bena suwanye sampai nampak tak kemas. 2. Buwang saje barang yang lohe tu, beli yang baru. | [lo.he b«.nA su.wA.ø« sAm.pAj nAm.pA/ tA/ k«.mAs] [] | 1. Longgar benar seluarnya hingga kelihatan tidak kemas. 2. Buang sahaja barang yang tidak berguna itu, beli yang baru. |
leweh | [le.weh] | kata adjektif | 1. berkenaan cakap yang lambat dan berlagu (tidak bersemangat dan tidak tegas). 2. sangat longgar; lohe 1. | 1. Cakapnye leweh buwat orang malas nak denga. 2. Baju leweh sangat, nampak macam baju pinjam. | [tSA.kAp.ø« le.weh bu.wAt o.ÄAN mA.lAs nA/ d«.NA]2 | 1. Cakapnya yang lambat menyebabkan orang malas hendak mendengarnya. 2. Bajunya terlalu longgar hingga kelihatan seperti baju yang |
kudut | [ku.dut] | kata adjektif | 1. kecil dan kurus; kurus kedengkek, kurus kedengkeng. 2. berkenaan muka yang selamba dan tidak membayangkan rasa malu atau rasa bersalah | 1.Kudut saje budak tu. Macam tak cukop makan. 2. Dah kene tangkap pon, mukenye kudut. | 1. [ku.dut sA.dZ« bu.dA/ tu mA.tSAm tA/ tSu.kop mA.kAn]2[] | 1. Budak itu sangat kurus. Macam tidak cukup makan. 2. Sudah kena tangkap pun mukanya masih selamba. |
ampa | [Am.pA] | kata nama | permaidani; ampo. | Tido atas ampa tu sedap tapi gatal. | [ti.do A.tAs Am.pA tu s«.dAp tA.pi gA.tAl] | Tidur di atas permaidani itu selesa tetapi berasa gatal. |
amben | [Am.ben] | kata nama | sejenis lantai tinggi yang berkaki, lazimnya terdapat di bahagian belakang rumah atau dapur yang boleh dijadikan tempat duduk, tempat tidur dan lain-lain. Barang-barang juga boleh diletakkan di bahagian bawah atau atas amben. | Mari dok atas amben ni jangan dok kat lantai. | [mA.Äi do/ A.tAs Am.ben ni dZA.NAn do/ kAt lAn.tAj] | Marilah duduk di atas amben ini jangan duduk di lantai. |
ambek ngap | [Am.be/ NAp] | | berhenti sebentar atau berehat daripada bekerja. | Sejak datang mando baru, nak ambek ngap pon tak sempat. | [s«.dZA/ dA.tAN mAn.do bA.Äu nA/ Am.be/ NAp pon tA/ s«m.pAt] | Sejak datang mandur baru, semua orang tidak ada masa untuk berehat. |
ala ale | [A.lA A.le] | | berkenaan cara berpakaian yang tidak kemas. | Pakai betol-betol seluwo tu, jangan ala ale aje, malu kawan. | [pA.kAj b«.tol.b«.tol s«.lu.w tu dZA.NAn A.lA A.le A.dZ« mA.lu kA.wAn] | Pakailah seluar itu betul-betul, jangan nampak tidak kemas, nanti malu saya. |
aji | [A.dZi] | kata nama | kata ganti diri kedua, anda, kamu, awak, engkau. | Bele aji tebe? | [be.l« A.dZi te.b«] | Bilakah kamu sampai? |
ae jarang | [Ae dZA.ÄAN] | | air masak yang disejukkan, air mati; hampak. | Kawan suke minom ae jarang bandeng ae manes. | [kA.wAn su.k« mi.nom Ae dZA.ÄAN bAn.deN Ae mA.nes] | Saya suka minum air masak sejuk jika dibandingkan dengan air manis. |
ade petemu | [A.d« p«.t«.mu] | | ada jodoh. | Kalau anak-anak kite ade petemu, bebesanlah kite. | [kA.lAw A.nA/.A.nA/ ki.t« A.d« p«.t«.mu b«.b«.sAn.lAh ki.t«] | Kalau anak-anak kita ada jodoh berbesanlah kita. |