Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata =

Puisi
 

Abang Abu duduk bermenung,
     Mari berjalan Kampung Tembirat;
Hendak mengikat ekor burung,
     Ambillah tali pakai pengikat.


Lihat selanjutnya...(1000)
Peribahasa

Ada batang,
     cendawan tumbuh.

Bermaksud :

Tiap-tiap negeri ada undang-undang dan adat resamnya masing-masing. (Bandingkan dengan: Ada batang mati, adalah cendawan tumbuh).

 

Lihat selanjutnya...(3)

8

A bad workman always blames his tools

Orang yang tidak pandai melakukan sesuatu pekerjaan biasanya enggan mengakui kelemahan diri tetapi sebaliknya menyalahkan alat yang digunakan pula.

Sebab tak tahu menari, dikatakan lantai tinggi rendah.

She apologized for the burnt cookies, saying that her oven was an old model. Incompetent people always blame other things for their failures. As the saying goes, a bad workman always blames his tools.

Dia meminta maaf kerana biskut tersebut hangus. Alasannya ialah ketuharnya model lama. Orang yang tidak mahir sering menyalahkan benda lain atas kegagalan mereka, bak kata pepatah sebab tak tahu menari, dikatakan lantai tinggi rendah.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(9)

Glosari Dialek Johor

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
lohe[lo.he]kata adjektif1. sangat longgar; leweh 2. 2. tidak boleh digunakan.1. Lohe bena suwanye sampai nampak tak kemas. 2. Buwang saje barang yang lohe tu, beli yang baru.[lo.he b«.nA su.wA.ø« sAm.pAj nAm.pA/ tA/ k«.mAs] []1. Longgar benar seluarnya hingga kelihatan tidak kemas. 2. Buang sahaja barang yang tidak berguna itu, beli yang baru.
leweh[le.weh]kata adjektif1. berkenaan cakap yang lambat dan berlagu (tidak bersemangat dan tidak tegas). 2. sangat longgar; lohe 1.1. Cakapnye leweh buwat orang malas nak denga. 2. Baju leweh sangat, nampak macam baju pinjam.[tSA.kAp.ø« le.weh bu.wAt o.ÄAN mA.lAs nA/ d«.NA]2 1. Cakapnya yang lambat menyebabkan orang malas hendak mendengarnya. 2. Bajunya terlalu longgar hingga kelihatan seperti baju yang
kudut[ku.dut]kata adjektif1. kecil dan kurus; kurus kedengkek, kurus kedengkeng. 2. berkenaan muka yang selamba dan tidak membayangkan rasa malu atau rasa bersalah1.Kudut saje budak tu. Macam tak cukop makan. 2. Dah kene tangkap pon, mukenye kudut.1. [ku.dut sA.dZ« bu.dA/ tu mA.tSAm tA/ tSu.kop mA.kAn]2[]1. Budak itu sangat kurus. Macam tidak cukup makan. 2. Sudah kena tangkap pun mukanya masih selamba.
ampa[Am.pA]kata namapermaidani; ampo.Tido atas ampa tu sedap tapi gatal.[ti.do A.tAs Am.pA tu s«.dAp tA.pi gA.tAl]Tidur di atas permaidani itu selesa tetapi berasa gatal.
amben[Am.ben]kata namasejenis lantai tinggi yang berkaki, lazimnya terdapat di bahagian belakang rumah atau dapur yang boleh dijadikan tempat duduk, tempat tidur dan lain-lain. Barang-barang juga boleh diletakkan di bahagian bawah atau atas amben.Mari dok atas amben ni jangan dok kat lantai.[mA.Äi do/ A.tAs Am.ben ni dZA.NAn do/ kAt lAn.tAj]Marilah duduk di atas amben ini jangan duduk di lantai.
ambek ngap[Am.be/ NAp] berhenti sebentar atau berehat daripada bekerja.Sejak datang mando baru, nak ambek ngap pon tak sempat.[s«.dZA/ dA.tAN mAn.do bA.Äu nA/ Am.be/ NAp pon tA/ s«m.pAt]Sejak datang mandur baru, semua orang tidak ada masa untuk berehat.
ala ale[A.lA A.le] berkenaan cara berpakaian yang tidak kemas.Pakai betol-betol seluwo tu, jangan ala ale aje, malu kawan.[pA.kAj b«.tol.b«.tol s«.lu.w tu dZA.NAn A.lA A.le A.dZ« mA.lu kA.wAn]Pakailah seluar itu betul-betul, jangan nampak tidak kemas, nanti malu saya.
aji[A.dZi]kata namakata ganti diri kedua, anda, kamu, awak, engkau.Bele aji tebe?[be.l« A.dZi te.b«]Bilakah kamu sampai?
ae jarang[Ae dZA.ÄAN] air masak yang disejukkan, air mati; hampak.Kawan suke minom ae jarang bandeng ae manes.[kA.wAn su.k« mi.nom Ae dZA.ÄAN bAn.deN Ae mA.nes]Saya suka minum air masak sejuk jika dibandingkan dengan air manis.
ade petemu[A.d« p«.t«.mu] ada jodoh.Kalau anak-anak kite ade petemu, bebesanlah kite.[kA.lAw A.nA/.A.nA/ ki.t« A.d« p«.t«.mu b«.b«.sAn.lAh ki.t«]Kalau anak-anak kita ada jodoh berbesanlah kita.
12

Kembali ke atas