Glosari Dialek Johor

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
tebelekek[t«.b«.l«.ke/]kata adjektiftercekek, termengkelan; begek.Nak cepat sangat sampai makan pon tebelekek.[nA/ tS«.pAt sA.NAt sAm.pAj mA.kAn pon t«.b«.l«.ke/]Hendak cepat sangat hingga makan pun tercekek.
itam belekot[i.tAm b«.l«.kot] sangat hitam.Nampak muke kau itam belekot, keje kat tengah panas ke?[nAm.pA/ mu.k« kAw i.tAm b«.l«.kot k«.dZ« Muka engkau hitam benar, bekerja di tengah panaskah?
belebat[b«.l«.bAt]kata namasejenis lepat dibuat daripada ubi yang diparut atau pisang masak yang dilecek yang digaul dengan gula merah atau gula pasir dan dibungkus dengan daun pisang dan dikukus; kelemet.   
besele[b«.se.l«]kata adjektifberkenaan barang-barang yang terbiar dengan tidak tersusun atau tidak teratur; beketuntang II.Besele bilek tido dengan baju koto tak bebasoh.[b«.se.l« bi.le/ ti.do d«.NAn bA.dZu ko.to tA/ b«.bA.soh]Berselerak bilik tidur dengan baju kotor yang tidak berbasoh.
tesoleng[t«.so.leN]kata kerjajatuh tergolek ke bawah.Si Atan tesoleng bile belari atas ceron.[si A.tAn t«.so.leN bi.l« b«.lA.Äi A.tAsSi Atan jatuh tergolek apabila ia berlari di atas tanah yang cerun.
ledot[l«.dot]kata adjektifpekat (biasanya santan).Ledot betol santan kelape tu.[l«.dot b«.tol sAn.tAn k«.lA.p« tu]Pekat betul santan kelapa itu.
menyenyeh[m«.øe.øeh]kata kerjamenenes; menais.Dah menyenyeh kudes engkau ni, lekasle pegi berobat.[dAh m«.øe.øeh ku.des «N.kAw ni l«.kAs.l« p«.gi b«.Äo.bAt]Sudah menenes kudis engkau ini, cepatlah pergi berubat.
celeh[tS«.leh]kata adjektiftajam pengamatan dan berhati-hati.Bile dah besa panjang maken die celeh bile buat keje.[bi.l« dAh b«.sA pAn.dZAN mA.ken di.j« tS«.leh bi.l« bu.wAt Apabila sudah besar panjang, dia semakin berhati-hati apabila membuat kerja.
beperiset[b«.p«.Äi.set]kata kerjabertempiaran lari kerana ketakutan.Bebudak tu beperiset dikeja di lembu.[b«.bu.dA/ tu b«.p«.Äi.set di.k«.dZA di l«m.bu]Budak-budak itu bertempiaran lari apabila dikejar lembu.
tebe[te.b«]kata adjektiftiba atau sampai (Pulau Aur, Mersing).Bile aji tebe?[bi.l« A.dZi te.b«]Bila kamu sampai?
12345

Kembali ke atas