Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ka.mi] | کامي

Definisi : 1. saya sekalian (saya dan rakan-rakan saya semua): sudah lama ~ menunggu awak di sini; 2. saya, aku: tidaklah ~ panjangkan cerita tersebut. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ka.mi] | کامي

Definisi : 1 kata ganti nama diri pertama dlm bentuk jamak: Selepas itu, ~ pun pulanglah ke rumah. 2 saya; aku: Tidaklah ~ panjangkan cerita tsb. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kami (kata nama)
1. Bersinonim dengan kita: kami sekelian, kema, kita orang,

2. Bersinonim dengan saya: aku
Berantonim dengan kamu.


Puisi
 

Jangan disumpit pelanduk kami,
     Pelanduk kami sudah berpagar;
Jangan diikat si pantun kami,
     Pantun kami baru belajar.


Lihat selanjutnya...(184)
Peribahasa

Api padam puntung hanyut,
     kami tidak di situ lagi.

Bermaksud :

Cerita yang sudah tamat; benar-benar sudah selesai.

 

Lihat selanjutnya...(2)


Glosari Dialek Johor

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
kami[kA.mi]kata namakata ganti diri pertama tunggal perempuan.Kami tak suke awak mencaci orang.[kA.mi tA/ su.k« A.wA/ m«n.tSA.tSi o.ÄAN]Saya tidak gemar awak mencaci orang.
melano[m«.lA.no]kata adjektifberkenaan bahagian bawah gasing jantung yang kelihatan leper ketika sedang ligat berpusing.Bontot gaseng kami melano.[bon.tot gA.seN kA.mi m«.lA.no]Bahagian bawah gasing kami kelihatan leper semasa ligat berpusing.
lembik-loyak[l«m.be/.lo.jA/]kata adjektifterlalu lembik.Tak endak kami kue tu dah lembek-loyak.[tA/ «n.dA/ kA.mi ku.we tu dAh l«m.be/.lo.jA/]Saya tidak mahu kuih itu, sudah terlalu lembik.
nikam[ni.kAm]kata kerjamenjahit tulang belut, khas untuk baju kurung Johor.Awak dah nikam, kami nebok pon belum.[A.wA/ dAh ni.kAm kA.mi n«.bo/ pon b«.lum]Kamu sudah pun menjahit tulang belut pada leher baju, saya masih belum menebuk leher baju.
nebok[n«.bo/]kata kerjamembuat leher baju, khas untuk baju kurung Johor.Awak dah nikam, kami nebok pon belom.[A.wA/ dAh ni.kAm kA.mi n«.bo/ pon b«.lom]Kamu sudah pun menjahit tulang belut pada leher baju, saya masih belum menebuk leher baju.
melahu[m«.lA.hu]kata kerjamembuang masa tanpa melakukan apa-apa kerja.Orang laen dok keje, kami sorang dok melahu[o.ÄAN lAen do/ k«.dZ« kA.mi so.ÄAN do/ m«.lA.hu]Orang lain asyik bekerja, saya seorang yang duduk tidak membuat apa-apa.
teambau-ambau[t«.Am.bAw.Am.bAw]kata kerjaberjalan bergoyang-goyang dan terhoyang-hayang.Teambau-ambau lagi kami jalan, maklom maseh dalam ari.[t«.Am.bAw.Am.bAw lA.gi kA.mi dZA.lAn mA/.lom mA.seh Tergoyang-goyang lagi saya berjalan, maklumlah masih dalam pantang.
ketu-getu[k«.tu.g«.tu]kata kerjamenggigit (biasanya oleh binatang yang kecil seperti tikus); gesep.Abes koyak baju kami kene ketu-getu tikos.[A.bes ko.jA/ bA.dZu kA.mi k«.n« k«.tu.g«.tu ti.kos]Habis koyak baju saya digigit tikus.
cuci[tSu.tSi]kata namahantaran daripada pengantin lelaki kepada pengantin perempuan yang hanya mengandungi sejumlah wang hantaran, cincin kahwin dan hadiah berbentuk kelengkapan baju dan lain-lain tanpa barang kemas yang selengkapnya.Kami lebeh suke hantaran lime ribu cuci daripade tige ribu serbe satu.[kA.mi l«.beh su.k« hAn.tA.ÄAn li.m« Äi.bu tSu.tSi dA.Äi.pA.d« Saya lebih suka hantaran lima ribu cuci daripada tiga ribu serba satu.

Kembali ke atas