Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[te.ra.sa] | تراس

Definisi : dapat dirasa(i), sudah dirasa(i), merasa (berasa) dgn tiba-tiba: penat membawa barang-barang itu semakin ~; ~ sekarang belanja kita berlebihan drpd biasa; akhirnya ~ senang juga hatinya; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[te.ra.sa] | تراس

Definisi : : rumahku ini tiada ~ rumahku lagi; maka ~ kpd dadanya spt kena panah; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[te.ra.sa] | تراس

Definisi : dpt (sudah) dirasa atau dirasai: ~ benar sakitnya sekarang. Tekanan ekonomi ~ di mana-mana. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
rasa
1. Dalam konteks pelbagai rasa
bersinonim dengan manis, masam, masin, pahit, tawar, payau, pedas, maung, hambar, kelat,
(adjektif:)

2. Bersinonim dengan fikir
( kira, ingat, agak, )
(kata kerja:)

Kata Terbitan : rasanya, rasa-rasanya, berasa, merasai, merasakan, terasa, perasaan, berperasaan, perasa, berperasa,

Puisi
 

Buah kesebak terasa manis,
     Mari dicampur biji selasih;
Bercerai emak tidak menangis,
     Inikan pula bercerai kasih.


Lihat selanjutnya...(27)
Peribahasa

Minum air terasa duri,
     santap nasi terasa lilin.

Bermaksud :

Sangat bersusah hati.

 

Lihat selanjutnya...(16)

69

If the cap fits, wear it

Jika kita terasa apabila dikritik meskipun nama kita tidak disebut maka kritikan itu memang ditujukan tepat kepada kita.

Siapa makan cabai (lada) dialah terasa pedas (kepedasan)

When a Malay film portrayed a character who could not speak proper English, a veteran actress suddenly flew into a temper, accusing that the producer was trying to make fun of her. " If the cap fits, wear it!" rebuked the film producer.

Apabila sebuah filem Melayu memaparkan satu watak yang lintang-pukang bahasa Inggerisnya, seorang pelakon veteran tiba-tiba melenting marah, dengan menuduh bahawa pengeluar filem itu cuba mempersendakannya." Siapa makan lada dialah terasa pedas!" tempelak pengeluar filem itu.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(7)

Glosari Dialek Johor

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
kecupes[k«.tSu.pes]kata adjektifhampir-hampir.Die rase nak pitam kecupes nak jatoh.[di.j« ÄA.s« nA/ pi.tAm k«.tSu.pes nA/ dZA.toh]Dia terasa pitam, hampir-hampir hendak jatuh.
melentoi[m«.l«n.toj]kata adjektifterlalu lapar.Belom masak lagi? Perot dah melentoi ni.[b«.lom mA.sA/ lA.gi p«.Äot dAh m«.l«n.toj ni]Belum masak lagi? Perut sudah terasa terlalu lapar.
luti[lu.ti]kata adjektifteruk (terlalu letih).Seminggu bekeje tak henti-henti, luti badan.[s«.miN.gu b«.k«.dZ« tA/ h«n.ti.h«n.ti lu.ti bA.dAn]Seminggu bekerja tidak berhenti-henti, badan terasa teruk.
merembat[m«.Ä«m.bAt]kata kerjabergegar atau bergetar.Bile ketapi lalu, rumah kite pon merembat.[bi.l« ke.tA.pi lA.lu Äu.mAh ki.t« pon m«.Ä«m.bAt]Apabila kereta api lalu, rumah kita terasa bergegar.
bagi dilayat[bA.gi di.lA.jAt] rasa pedih di bahagian hulu hati.Banyak makan nangke pedeh ati bagi dilayat.[bA.øA/ mA.kAn nAN.k« p«.deh A.ti bA.gi di.lA.jAt]Banyak sangat makan nangka, terasa pedih di bahagian hulu hati.
canguk[tSA.No/]kata adjektifpenat yang amat sangat.Sebab dah uzo, buat keje sikit dah canguk.[s«.bAb dAh u.zo bu.wAt k«.dZ« si.kit dAh tSA.No/]Oleh sebab badan sudah uzur, buat kerja sedikit sudah terasa betul-betul penat.

Kembali ke atas