durian temilok | [du.Äi.jAn t«.mi.lo/] | | buah durian yang buruk, gugur pada awal musim, dan hanya seulas dua isinya yang boleh dimakan. | Ala, durian temilok, nak kasi takot arap ati. | [A.lA du.Äi.jAn t«.mi.lo/ nA/ kA.si tA.kot A.ÄAp A.ti] | Ala, durian yang buruk pada awal musim gugur. Hendak diberi takut kecewa. |
durian gantang | [du.Äi.jAn gAn.tAN] | | sejenis buah durian bersaiz besar, biasanya sebesar gantang dan berkulit hijau; durian gajah. | | | |
durian gajah | [du.Äi.jAn gA.dZAh] | | sejenis buah durian bersaiz besar, biasanya sebesar gantang dan berkulit hijau; durian gantang. | | | |
durian daon | [du.Äi.jAn dAon] | | sejenis buah durian yang bersaiz kecil, berduri panjang, berbiji besar, isinya nipis dan rasanya maung. | | | |
recak | [Ä«.tSA/] | kata kerja | 1. menakik-nakik hujung buah durian untuk mencari garisan pangsa supaya senang dibuka | Durian ni kulet tebal, kena recak banyak kali, baru boleh bukak. | [du.Äi.jAn ni ku.let t«.bAl k«.nA Ä«.tSA/ bA.øA/ kA.li bA.Äu bo.leh bu.kA/] | Durian ini berkulit tebal, kena recak banyak kali, baru boleh dibuka. |
jerok antu | [dZ«.Äo/ An.tu] | | buah durian yang gugur pada peringkat awal yang busuk sepenuhnya. | Andau aje aku kutep bawak balek, bile kopek jerok antu. | [An.dAw A.dZ« A.ku ku.tep bA.wA/ bA.le/ bi.l« ko.pe/ dZ«.Äo/ An.tu] | Sia-sia sahaja aku kutip bawa balik, apabila dikopek, buah durian itu busuk sepenuhnya. |
pangse mude | [pAN.s« mu.d«] | | pangsa durian yang tidak mempunyai isi. | Aku ingatkan ada lagi, rupenye pangse mude. | [A.ku i.NAt.kAn A.d« lA.gi Äu.p«.ø« pAN.s« mu.d«] | Aku ingatkan ada lagi, rupanya pangsa muda. |
pilen | [pi.len] | kata kerja | mengeluarkan ulas-ulas buah secara berturutan, seperti buah cempedak, nangka, dan durian. | Tolong emak pilen buah cempedak ni masok bekas, kejap lagi boleh goreng. | [to.loN «.mA/ pi.len bu.wAh tS«m.p«.dA/ ni mA.so/ b«.kAs k«.dZAp lA.gi bo.leh go.ÄeN] | Tolong emak pilen buah cempedak ini masukkan ke dalam bekas, sekejap lagi boleh digoreng. |