betare mude | [b«.tA.Ä« mu.d«] | | keadaan cuaca sejuk, berangin sepoi-sepoi bercampur hujan pada hujung tahun. Biasanya pada bulan Oktober hingga Disember. | Musem betare mude ni, lagi malam, lagi sejuk. | [mu.sem b«.tA.Ä« mu.d« ni lA.gi mA.lAm lA.gi s«.dZu/] | Pada musim betare muda ini, waktu malam lebih sejuk. |
sekerap carang | [s«.k«.ÄAp tSA.ÄAN] | | sekerap yang terdapat pada bekas torehan pada pokok getah. | Sekerap carang kalau tebal, senang kopek. | [s«.k«.ÄAp tSA.ÄAN kA.lAw t«.bAl s«.nAN ko.pe/] | Skrap carang kalau tebal, senang dikopek. |
udang bodoh | [u.dAN bo.doh] | | udang yang terdapat pada musim angin barat laut, berkaki hijau dan badannya seperti udang kertas. Udang ini tidak boleh melenting seperti udang lain; udang barat. | | | |
udang barat | [u.dAN bA.ÄAt] | | udang yang terdapat pada musim angin barat laut, berkaki hijau dan badannya seperti udang kertas. Udang ini tidak boleh melenting seperti udang lain; udang bodoh. | | | |
kemos | [k«.mos] | kata nama | sejenis serangga kecil yang mengerumuni sumber cahaya pada waktu malam. | | | |
sekerap batang | [s«.k«.ÄAp bA.tAN] | | skrap yang terdapat pada pangkal pokok-pokok getah dan bercampur dengan tanah. Ia terjadi apabila susu getah yang mengalir pada bekas torehan terlencung lalu meleleh turun hingga berkumpul di atas tanah lalu membeku; sekerap tanah. | Sekerap batang kalau tebal, senang kopek. | [s«.k«.ÄAp bA.tAN kA.lAw t«.bAl s«.nAN ko.pe/] | Skrap batang kalau tebal, senang dikopek. |
durian temilok | [du.Äi.jAn t«.mi.lo/] | | buah durian yang buruk, gugur pada awal musim, dan hanya seulas dua isinya yang boleh dimakan. | Ala, durian temilok, nak kasi takot arap ati. | [A.lA du.Äi.jAn t«.mi.lo/ nA/ kA.si tA.kot A.ÄAp A.ti] | Ala, durian yang buruk pada awal musim gugur. Hendak diberi takut kecewa. |
kelontang | [k«.lon.tAN] | kata nama | alat untuk menandakan adanya jaring hanyut yang dipasang di sesebuah kawasan laut pada waktu malam. Kelontang berupa rakit kecil yang mempunyai papan dan lampu pada tiang yang tegak di atas dan dihubungkan pada pelampung jaring tersebut. Jikalau waktu malam, dipasang lampu dan waktu siang dipasang bendera. | Pasang le bendere baru nampak kelontang kite. | [pA.sAN l« b«n.de.Ä« bA.Äu nAm.pA/ k«.lon.tAN ki.t«] | Pasanglah bendera baru nampak kelontang kita. |
bunga kelawau | [bu.NA k«.lA.wAw] | | lubang-lubang udara yang berukiran tertentu yang dibuat pada tebar layar, bahagian atas pintu atau tingkap, dan sebagainya. Lubang ini berfungsi untuk tujuan pencahayaan kerana cahaya matahari boleh menembusinya dan juga bagi tujuan pengudaraan. | Wah, cantek betol bunga kelawau kat timba layau kau ni! | [wAh tSAn.te/ b«.tol bu.NA k«.lA.wAw kAt tim.bA lA.jAw kAw ni] | Wah, cantik betul ukiran bunga kelawar pada tebar layar engkau ini! |
sipot daon | [si.pot dAon] | | simpulan pada hujung anyaman kelongsong buah cempedak yang diperbuat daripada daun kelapa. | Kau buat sipot daon tu kene cerot kuat-kuat, tak nanti teburai. | [kAw bu.wAt si.pot dAon tu k«.n« tS«.Äot ku.wAt.ku.wAt tA/ nAn.ti t«.bu.ÄAj] | Engkau cerut simpulan pada hujung daun kelapa itu kuat-kuat, jika tidak nanti terburai. |