Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ta]/[ta/] | تاء

Definisi : 1. huruf ketiga abjad Arab (mempunyai nilai 400); 2. huruf ketiga abjad Jawi; ~ marbutah huruf ta di akhir kata tulisan Arab (Jawi) yg boleh menjadi ha besar atau ta. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta]/[ta/] | تاء

Definisi : simbol kimia bagi tantalum. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta]/[ta/] | تاء

Definisi : (tO) 1. huruf ke-16 abjad Arab (mempunyai nilai sembilan); 2. huruf ke-17 abjad Jawi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata ta


Glosari Dielek Melaka

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan DialekMaksud Ayat
dah tak tawan daye[dAh tA/ tA.wAn dA.j«] habis ikhtiar.Banyak dokto dah jumpe, dah tak tawan daye, mak bawak jumpe bomo.[bA.øA/ do/.to dAh dZum.p« dAh tA/ tA.wAn dA.j« mA/ bA.wA dZum.p« bo.mo]Banyak doktor telah ditemui, habis ikhtiar, emak bawa jumpa bomoh.
takal-takel[tA.kAl.tA.kel]kata adjektifberkenaan permukaan yang tidak rata.Jalan ni takal-takel, bawak kete baek-baek.[dZA.lA ni tA.kAl.tA.kel bA.wA/ ke.t« bAe/.bAe/]Jalan ini takal-takel, bawa kereta baik-baik.
perot muda[p«.Äot mu.d«] bahagian perut dari aras pusat ke ari-ari.Aku tak tahu ngape, perot mude aku ni rase senak.[A.ku tA/ tA.hu NA.p« p«.Äot mu.d« A.ku ni ÄA.s« s«.nA/]Aku tidak tahu mengapa perut muda aku ini terasa senak.
misai besering[mi.sAj b«.s«.ÄiN] berkenaan misai yang hujungnya melentik ke atas.Misai besering, mane bebudak tak takot.[mi.sAj b«.s«.ÄiN mA.n« b«.bu.dA/ tA/ tA.kot]Misai besering, mana budak-budak tak takut.
tali angen[tA.li A.Nen] benang halus yang diikat dalam rangka layang-layang untuk menegangkan kertas layang-layang.Kau tak pasang tali angin, macam mana layang-layang kau nak senang naek.[kAw tA/ pA.sAN tA.li A.Nen mA.tSAm mA.nA lA.jAN.lA.jAN kAw nA/ s«.nAN nAe/]Engkau tidak pasang tali angin, macam mana layang-layang engkau hendak senang dinaikkan ke udara.
kala-bata[kA.lA.bA.tA]kata namapersengketaan yang berlarutan antara ahli keluarga.Dulu kawen suke same suke. Ni dah kala-bata, mak tak mau campo.[du.lu kA.wen su.k« sA.m« su.k« ni dAh kA.lA.bA.tA mA/ tA/ mAu tSAm.po]Dulu kahwin suka sama suka, sekarang sudah bersengketa, emak tidak mahu masuk campur.
tali kaki[tA.li kA.ki] dua utas tali yang diikat bersama dan ditarik untuk merentangkan jaring. Seutas disisipkan pada tepi atas mata jaring manakala seutas lagi dipasangkan pada lubang pelampung; tali ares.Kau pasang tali kaki kene kuat-kuat, kalau tak, putos.[kAw pA.sAN tA.li kA.ki k«.n« ku.wAt.ku.wAt kA.lAw tA/ pu.tos]Kau pasang tali kaki kena kuat-kuat, kalau tak, putus.
tali ares[tA.li A.Äes] dua utas tali yang diikat bersama dan ditarik untuk merentangkan jaring. Seutas disisipkan pada tepi atas mata jaring manakala seutas lagi dipasangkan pada lubang pelampung; tali kaki.Kau pasang tali ares kene kuat-kuat, kalau tak, putos.[kAw pA.sAN tA.li A.Äes k«.n« ku.wAt.ku.wAt kA.lAw tA/ pu.tos]Kau pasang tali ares kena kuat-kuat, kalau tak, putus.
lampok[lAm.po/]kata namakepingan batu yang dipasang sebagai pengalas batu tiang; papan slipe batu.Bile kau pasang batu tiang, jangan lupe letak dulu lampok, nanti tanah tak rate.[bi.l« kAw pA.sAN bA.tu ti.jAN dZA.NAn lu.p« l«.tA/ du.lu lAm.po/ nAn.ti tA.nAh tA/ ÄA.t«]Bila engkau pasang batu tiang, jangan lupa letak dulu papan selipar batu, nanti tanah tak rata.
betare[b«.tA.Ä«]kata adjektifberkenaan cuaca yang panas dengan tiupan angin yang kuat pada hujung dan awal tahun. Biasanya bulan Disember dan Januari.Musem betare ni kau jangan maen bawah pokok, takot pokok tumbang nanti.[mu.sem b«.tA.Ä« ni kAw dZA.NAn mAen bA.wAh po.ko/ tA.kot po.ko/ tum.bAN nAn.ti]Musim betare ini engkau jangan main bawah pokok, takut pokok tumbang nanti
12345678910...

Kembali ke atas