Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[da.ri] | دري

Definisi : 1. sendi kata yg menerangkan atau me­nyatakan tempat mula bergerak (bertolak, muncul, jatuh, dll): saya berlepas ~ Ipoh pagi tadi; ~ mana hendak ke mana?; dia terjun ~ tingkat lima bangunan itu; berbilang ~ esa; 2. sendi kata yg menerangkan atau menya­takan permulaan sesuatu jangka waktu: ~ sekarang kita tidak boleh main-main lagi; ~ kecil lagi; ~ sehari ke sehari; ~ dahulu hingga sekarang; 3. sendi kata yg menya­takan (menunjukkan) titik permulaan sesuatu jarak yg diukur: kampung itu terletak kira-kira dua puluh kilometer ~ bandar; 4. sendi kata yg menerangkan (menyatakan) titik atau pusat tumpuan permulaan sesuatu kegiatan (pergerakan dll): pasukan itu melancarkan serangan ~ kawasan pergunungan; usaha membina pengetahuan tentang bahasa perlu dimulakan ~ peringkat sekolah rendah lagi; 5. sendi nama yg menyatakan (menunjukkan) tempat asal seseorang (sesuatu barang dll): dia berasal ~ Medan; surat ~ London; dia mengangkat air ~ perigi ke dapur; sedari sejak dari, bermula dari: hidupnya miskin dan melarat ~ kecil lagi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[da.ri] | دري

Definisi : 1 kata sendi nama yg menerangkan tempat bermulanya sesuatu (bergerak, bertolak, berasal dll): Saya berjalan kaki ~ Juaseh ke Kuala Pilah. Pukul berapa awak bertolak ~ rumah? Saya berasal ~ negeri Perak. 2 kata sendi nama yg menerangkan permulaan sesuatu jangka waktu; sejak: Dia pergi ~ pagi hingga ke malam. Mereka belajar ~ pukul lapan hingga pukul sepuluh. sedari mula (sejak) dr; semenjak: ~ kecil lagi, dia sudah belajar berniaga. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata dari

Puisi
 

Dari mana punai melayang,
     Dari sawah ke batang padi;
Dari mana mula sayang,
     Dari mata sampai ke hati.


Lihat selanjutnya...(456)
Peribahasa

Dari telaga yang keruh,
     tak akan mengalir air yang jernih.

Bermaksud :

Daripada tabiat yang jahat tak akan lahir budi bahasa yang baik.

 

Lihat selanjutnya...(44)

Lihat selanjutnya...(1)

Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
from5. (indic starting point for the statement or measurement of distance) dari: the road runs ~ the mountains to the sea, jalan itu bermula dari gunung ke laut: we live five miles ~ town, kami tinggal lima batu dari bandar; he died far ~ home, dia mati jauh dari rumah; 6. (indic starting point or extent in space or time) dari: he read it ~ beginning to end, dia membacanya dari mula hingga akhir; two hours ~ now, dua jam dari sekarang; the concert is ~ 8 to 10, konsert itu dari pukul 8 hingga pukul 10; ~ dawn to dusk, dari subuh hingga senja;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
fromprep 1. (indic point of departure) dari: the train for Rome leaves ~ Paris, kereta api ke Rom berlepas dari Paris; he came ~ home, dia datang dari rumah; the nest fell ~ the tree, sarang burung itu jatuh dari pokok; 2. (indic source, place of origin), dari; (if “source” is person) daripada: he comes ~ Germany, dia datang dari Jerman; he drew water ~ the well, dia mengambil air dari perigi; you cannot draw conclusions ~ such evidence, kamu tdk dapat mengambil kesimpulan drpd keterangan begitu; the suggestion came ~ Hafiz, usul itu datang daripada Hafiz;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
offprep 1. a. down from, dari: the picture fell ~ the wall, gambar itu terjatuh dari dinding; a button came ~ his shirt, butang tertanggal dari kemejanya; she got ~ the bus at High Street, dia turun dari bas di High Street; b. away from, from, dari; (person) daripada; (indic movement out of one place into another) keluar dr: the shot was well ~ the mark, tembakan itu terbabas dari sasaran;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
offshe pulled the ring ~ his finger, dia mencabut cincin dari jari lelaki itu; to take the curtain ~ the hooks, menanggalkan langsir dari cangkuk; he cut several slices ~ the meat loaf, dia memotong beberapa keping dari buku daging itu; she borrowed twenty dollars ~ me, dia meminjam dua puluh ringgit daripada saya; the robbers turned ~ the main road into a side lane, perompak-perompak itu membelok keluar dr jalan besar masuk ke jalan tepi;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
outc. away from, from, dari; (used with negative), [various translations]: they’ll be moving ~ of their house soon, tdk lama lagi mereka akan keluar dari rumah itu; the baby fell ~ of the cot, bayi itu terjatuh dari katilnya; fish cannot live ~ of water, ikan tdk dapat hidup kecuali di dalam air; d. (indic that so. is leaving town, city) keluar dr: he couldn’t wait to get ~ of that sleepy country town, dia tdk sabar utk keluar dr pekan kecil yg sepi itu;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
aroundfrom ~, dari, [not translated]: take your arm from ~ my shoulders, lepaskan tanganmu dari bahuku or jangan paut bahuku; c. (so as to make a circuit of) mengelilingi, berkeliling: she danced ~ the fire as if in a trance, dia menari mengelilingi unggun api itu spt orang yg tdk sedarkan diri; d. (so as to make partial circuit of) menyusuri, mengelilingi: a voyage ~ the Cape of Good Hope, pelayaran mengelilingi Tanjung Harapan; 3. in every direction from (a point of reference) sekeliling, sekitar: he looked ~ him and could not believe what he saw, dia memandang sekelilingnya dan tdk dapat mempercayai apa yg dilihatnya; 4. situated here and there in, di sana sini di: the antique clocks ~ the house, jam-jam antik yg terdapat di sana sini di rumah itu; 5. from one place to another in, throughout, mengelilingi, berkeliling: to drive ~ the island, memandu mengelilingi pulau itu;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
over11. downwards from a high place, dari: the child fell ~ the cliff, kanak-kanak itu terjatuh dari cenuram; 12. (indic that part of person’s body is bent etc above st) di: she sat crouched ~ her typewriter, dia duduk membongkok di mesin taipnya; they found him slumped ~ the steering wheel, dia diketemui tertelungkup di roda kemudi; 13. more than, lebih drpd; (rel to age), [pron] lebih drpd, [n] /lebih drpd, ke atas/: ~ a thousand people were present, lebih drpd seribu orang yg hadir; the skirt costs ~ $50.00, harga skirt lebih drpd $50.00; they stayed for ~ an hour, mereka berada di situ lebih drpd sejam;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
off4. near, /berhampiran, hampir, berdekatan, dekat/ dgn; (when distance is specified) dari: the street is ~ the Merdeka Square, jalan itu berhampiran dgn Dataran Merdeka; an island ~ the coast of Africa, pulau yg berhampiran dgn pantai Afrika; the ship is seven miles ~ Port Klang, kapal itu berlabuh tujuh batu dari Pelabuhan Klang; 5. away from (subject, topic of discussion) dari; (work) bercuti: the speaker kept wandering ~ the subject, penceramah itu sering terkeluar dari tajuk; I plan to take a week ~ work, saya bercadang utk bercuti selama seminggu;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
away~ from, a. (rel to distance), (jauhnya) dari; (described in terms of time taken to get to place referred to) perjalanan dr: the airport is only five kilometres ~ from my office, lapangan terbang itu hanya lima kilometer dari rumah saya; we are only half an hour ~ from Seremban, rumah kami hanya setengah jam perjalanan dr Seremban; b. (rel to time), [n] lagi dr: the general elections are a year ~ from the time of writing, pilihan raya umum setahun lagi dr waktu rencana ini ditulis; c. (rel to action), (so as to be further from a particular place) meninggalkan: he turned abruptly and walked ~ from our table, dia tiba-tiba berpusing lalu berjalan meninggalkan meja kami; d. absent from, (home) tdk tinggal di [rumah]; (school) tdk /hadir di, ke/ [sekolah]: the children are ~ from home at a boarding school, anak-anak saya tdk tinggal di rumah tetapi tinggal di sekolah berasrama; he’ll be ~ from school for at least three days, dia tdk akan hadir di sekolah sekurang-kurangnya tiga hari;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
aboveadv 1. at a higher point, di (sebelah) atas: the branches ~, dahan-dahan di sebelah atas; from ~, dari atas: seen from ~, dilihat dari atas; 2. to a higher point, ke atas; 3. on a higher floor, di atas, di tingkat atas: there are three bedrooms ~, ada tiga buah bilik tidur di atas; 4. to a higher floor, ke atas, ke tingkat atas: a stairway that leads ~, tangga yg menuju ke atas; 5. in the sky, di langit: the moon ~, bulan di langit; 6. (of sky, ceiling, etc), [not translated]: the blue sky ~, langit biru;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
1234

Kembali ke atas