Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[eng.kau] | اڠکاو

Definisi : ganti nama diri kedua (utk orang yg setaraf atau yg lebih rendah, digunakan juga utk Tuhan sewaktu berdoa), kamu, awak, lwn aku; si engkau sl orang yg disebut engkau, orang rendahan: jikalau umpama ~ si aku sekalipun, jika dgn titah tuanku patik sekalian pertuanlah; berengkau menggunakan perkataan engkau apabila bercakap-cakap utk menunjukkan hubungan yg mesra dan tidak formal: tapi baiklah kita menyebut nama dan memakai perkataan biasa saja, ~ berkamu, beraku, sebab begitu lebih mesra rasanya. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[eng.kau] | اڠکاو

Definisi : kata ganti nama diri kedua (utk orang yg setaraf atau yg lebih rendah kedudukannya tetapi digunakan juga utk Tuhan sewaktu berdoa). berengkau menggunakan kata engkau (sewaktu bercakap-cakap); menyebut kata engkau. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata engkau

Puisi
 

Kencang-kencang angin timur,
     Belayar tanah seberang;
Panjang-panjang engkau umur,
     Akan pembalas budi Si Dayang.


Lihat selanjutnya...(3)
Peribahasa

Aku alah,
     engkau tak menang.

Bermaksud :

Orang bodoh yang tak mahu mengakui kekalahannya. (Bandingkan dengan: Aku alah engkaulah menang).

 

Lihat selanjutnya...(4)


Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
for~ a long time, sudah lama: I haven’t met him ~ a long time, lama saya tdk berjumpa dengannya; ~ /days, months, years, etc /, /berhari-hari, berbulan-bulan, bertahun-tahun/ (lamanya); ~ life, seumur hidup; (liter.) seumur hidup, sepanjang hayat; ~ miles and miles, berbatu-batu jauhnya; ~ once, buat pertama kali: ~ once she did not object, buat pertama kali dia tdk membantah; ~ os, sendiri: she wanted to see it ~ herself, dia ingin melihatnya sendiri; ~ the present, buat masa /ini, sekarang/; be (in) ~ it, (colloq) kena engkau: you’ll be in ~ it if your sister catches you wearing her new shoes, kena engkau, jika kakak engkau nampak engkau memakai kasut barunya; /but, were it not, except /~, kalau tdk krn: but ~ her, Salleh would have died, kalau tdk krn dia, Salleh tentu mati; word ~ word, perkataan demi perkataan;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
arointinterj & v (archaic) ; ~ thee, nyah engkau.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
fuckinterj (taboo & offensive outside intimate circles); ~ (it, you) puki mak; (less strong) babi , celaka, sial: ~ you! Leave me alone!, babi engkau! Jangan kacau aku!; ~ this TV! Why won’t it work?, puki mak TV ini! Kenapa tak mahu hidup?;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
awaye. far removed from, jauh dr: a little house in the country ~ from the bustle of city life, rumah kecil di desa, jauh dr kesibukan kota; he sat near the window, ~ from his ex-wife, dia duduk dekat tingkap, jauh dr bekas isterinya; ~ with you, pergi, nyah engkau; ~ with /him, them, etc/, bawa /dia, mereka, dsb/ pergi; /far, out/ and ~, a. (preceding compar) jauh lebih: they are both brilliant, but Salleh is far and ~ the more brilliant of the two, mereka kedua-duanya pandai tetapi antara kedua-duanya itu, Salleh jauh lebih pandai; b. (preceding superl), [not translated]: Malaysia is far and ~ the world’s biggest producer of natural rubber, Malaysia ialah pengeluar getah asli yg paling besar di dunia; miles ~, (fig.) day-dreaming, sedang /melamun, mengelamun, berkhayal/; /right, straight/ ~, sekarang juga; (promptly), (dgn) segera, dgn serta-merta, cepat-cepat: I’ll go right ~, saya pergi sekarang juga; you must tell me straight ~ if you feel ill, kamu mesti memberitahu saya dgn segera jika kamu berasa kurang sihat.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
beit was not to ~, tdk jadi: they were supposed to be married, but it was not to ~, mereka sepatutnya berkahwin tetapi tdk jadi; 11. travel to, visit, [various translations]: I’ve never been in that theatre, saya belum pernah masuk ke panggung itu; has the doctor been?, sudahkah doktor datang?; where have you been?, ke mana engkau (tadi)?; he’s been and gone, tadi dia di sini tetapi sekarang sudah pergi;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
anotherpron 1. one more, /se + approp classifier, satu + approp classifier or n/ lagi; (of person ) se + approp classifier lagi: I have been given one copy, can I have ~?, saya telah mendapat satu salinan, bolehkah saya mendapat satu salinan lagi?; one wore black, ~ wore white, seorang memakai baju hitam, seorang lagi memakai baju putih; 2. a different one, n + (yg) lain: marriage is one thing, marriage without love is ~, perkahwinan adalah satu perkara, perkahwinan tanpa cinta adalah satu perkara lain; I have taken that route before, I will try ~, saya pernah melalui jalan itu dahulu, saya akan mencuba jalan yg lain; 3. someone like the first, pun /sama, sama juga, sama saja/: he’s a liar, you’re ~, dia pembohong, engkau pun sama saja;Kamus Inggeris-Melayu Dewan

Kembali ke atas