Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[lo.ghat] | لو‌غت

Definisi : 1. kata (dlm erti yg sebenarnya); terjemahan menurut ~ terjemahan sekata demi sekata, erti yg tepat; 2. bahasa daerah, dialek, bahasa setempat: ~ Minangkabau; Bahasa Melayu Sarawak mempunyai bebe­rapa ~ yg berbeza dr setempat ke setempat; 3. gaya mengucapkan kata-kata: “Siapa nama awak?” ia bertanya dgn ~ Riau-Johor; bahasa Melayunya fasih sekalipun ~ Jepunnya masih jelas kedengaran; 4. daftar kata, perbendaharaan kata: kata itu terdapat dlm ~ Melayu; ~ rasmi loghat atau bahasa yg ditetapkan oleh pihak yg berkuasa sbg loghat yg sah; ~ umum loghat yg selalu dipakai oleh orang ramai; ilmu ~ ilmu bahasa; kitab ~ kamus; berloghat menggunakan (bercakap dlm) loghat: dia ~ Kelantan sewaktu bercakap dgn kawan sedaerahnya. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[lo.ghat] | لو‌غت

Definisi : Kl, Tr tergesa-gesa: kamu ~ ni hendak pergi ke mana. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[lo.ghat] | لو‌غت

Definisi : 1 bahasa daerah; bahasa setempat; dialek: ~ Kelantan. 2 gaya mengucapkan atau menyebut perkataan; pelat: Drpd ~nya, kita dpt meneka bahawa beliau orang Perak. 3 perbendaharaan kata: Perkataan itu tidak terdapat dlm ~ Sunda. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
loghat
Rujuk :bahasa


Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
dialectaladj dialek, loghat, bahasa daerah: ~ studies, kajian dialek.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
dialectn dialek, loghat, bahasa daerah: local ~s, dialek tempatan.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
idiomn 1. (ling) idiom, ungkapan, simpulan bahasa; 2. dialect, loghat, dialek; 3. (art & mus) idiom.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
cockneyn 1. (often C~) native of the East End of London, orang Cockney; 2. (dialect) loghat cockney.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
affect2vt 1. pretend to feel, have, etc, berpura-pura: he ~ed not to hear, dia berpura-pura tdk mendengar; to ~ innocence, berpura-pura tdk tahu; to ~ illness, berpura-pura sakit; 2. imitate, meniru: he ~ed the American accent, dia meniru loghat orang Amerika; 3. like, prefer to use, suka menggunakan; (clothing) suka memakai: he ~s long complicated sentences, dia suka menggunakan ayat-ayat yg panjang dan rumit; a woman who ~s very unusual clothes, seorang wanita yg suka memakai pakaian yg luar biasa; 4. assume character etc of, berlagak /sbg, spt/: he likes to ~ the great philosopher, dia suka berlagak spt ahli falsafah agung; 5. live, grow in, /terdapat, hidup/ di: polar bears that ~ the coastal regions of the Arctic, beruang kutub yg terdapat di kawasan pinggir laut Artik; 6. tend to assume, mengambil bentuk: cells ~ing hexagonal form, sel-sel yg mengambil bentuk heksagon;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
accentn 1. prominence given to syllable, tekanan (bunyi), aksen: in the word "remark" the ~ is on the second syllable, bagi perkataan "remark" aksennya (ialah) pd suku kata yg kedua; 2. mark indic stress or change of pronunciation, tanda /aksen, tekanan (bunyi)/; 3. characteristic pronunciation, pelat, telor, loghat: to speak English with a French ~, bercakap bahasa Inggeris dgn pelat orang Perancis; 4. (in verse, prose) tekanan; 5. emphasis, tumpuan: at the fashion show the ~ was on casual wear, tumpuan di pertunjukan fesyen itu ialah pd pakaian bersahaja;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
lapse~ into, a. sink, pass into, [various translations]: after quite a lively discussion we ~d into our own thoughts, selepas perbincangan yg begitu hidup kami diam utk berfikir; she’d been tossing and turning for most of the night but at last ~d into sleep, dia menggelisah sepanjang malam tetapi akhirnya tertidur; he has ~d back into his old ways, dia telah berbalik semula kpd tabiat lamanya; b. (of language etc) slip into certain style, bertukar kpd: every now and then he would ~ into the local dialect, sekali sekala dia bertukar kpd loghat daerahnya;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
give~ so. away, a. betray so.,/membocorkan rahsia, memecahkan tembelang/ sso, memberitahu [sso] ttg /sso, sst/; (by treachery) /mengkhianati, belot thdp/ sso dgn memberikan maklumat: it was your sister who gave us away, not me, adik kamulah yg membocorkan rahsia kita, bukan saya; he gave his own people away to the Gestapo, dia mengkhianati bangsanya dgn memberikan maklumat kpd pihak Gestapo; b. reveal st about so., [no specif translation]: “How did you know I was English?” “Your accent gave you away”, “Bagaimana saudara tahu bahawa saya orang Inggeris?” “Daripada loghat saudari, saya tahu saudari orang Inggeris”;Kamus Inggeris-Melayu Dewan

Kembali ke atas