Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[se.ka.la] | سکالا

Definisi : biasanya, ghalibnya, selalunya. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[se.ka.la] | سکالا

Definisi : ; projek ~ projek yg dilaksanakan sekali sahaja dgn peruntukan khas; sekali ~ sekali-sekali, kadang-kadang; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[se.ka.la] | سکالا

Definisi : ; sekali-~ kadang-kadang. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
sekala (kata tugas)
Bersinonim dengan biasanya, ghalibnya, selalunya, selamanya, lazimnya, umumnya, begitulah, adatnya, seperti yang sudah-sudah, amnya;,

Peribahasa

Anjing biasa makan tahi,
     jika tak makan mencium ada juga.

Bermaksud :

Orang yang biasa berbuat jahat, sekali-sekala teringat juga akan mengulangnya lagi. (Peribahasa lain yang sama makna: Kalau anjing biasa makan tahi, tak makan hidu ada juga).

 

Lihat selanjutnya...(5)


Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
every~ now and /again, then/, ~ so often, sekali-sekala, sesekali; ~ one of /them, us, you/, setiap seorang drpd /mereka, kami, kamu/; ~ other (day, week, etc), /selang, lat/ /sehari, seminggu, dll/; ~ which way, (US), (colloq), [various translations]: you’ll have to do your hair again, it’s going ~ which way, kamu mesti merapikan rambutmu. Rambutmu kusut betul; when the police fired tear gas at the crowd, everyone started to run ~ which way, apabila polis menembakkan gas pemedih mata ke arah orang ramai, semua orang mula lari bertempiaran.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
indulge~ in, menurutkan hati; (habitually) suka: occasionally he ~s in expensive wines, sekali-sekala dia menurutkan hati dan membeli wain yg mahal; I think it’s time I ~d in some new clothes, saya rasa sudah tiba masanya saya menurutkan hati dan membeli baju baru; she always ~s in day dreaming, dia suka berkhayal.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
anonadv (archaic & liter) soon, kelak, nanti: I shall see you ~, saya akan menemui saudara kelak; ever and ~, sekali-sekali, sekali-sekala, dr semasa ke semasa: ever and ~ she thought of her younger days, sekali-sekali dia teringat akan hari-hari mudanya.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
episodicadj 1. (of story, play, etc) berepisod: an ~ novel, novel berepisod; 2. (fml) sporadic, sekali-sekala.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
flutter3. (UK), (colloq) small bet, pertaruhan kecil: he never gambles apart from an occasional ~ on the horses, dia tdk pernah berjudi kecuali sekali sekala membuat pertaruhan kecil semasa perlumbaan kuda;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
averseadj; ~ /from, to/, enggan, tdk suka: I am ~ to taking any extreme action, saya enggan mengambil sebarang tindakan yg melampau; be not ~ to, tdk keberatan: he is not ~ to an occasional glass of brandy, sekali-sekala dia tdk keberatan utk meminum segelas brandi.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
gleamn 1. glow, /cahaya, sinar/ lembut: all that could be seen in the darkness was the ~ of a lamp in the window, yg dapat dilihat dlm kegelapan itu hanyalah cahaya lembut lampu di tingkap; 2. reflected glow, kilat: the ~ of well-polished shoes, kilat kasut yg digilap; 3. brief trace of some quality or emotion, sedikit: there is the occasional ~ of humour in the book, sekali-sekala terdapat sedikit unsur jenaka dlm buku itu; a ~ of hope came into his eyes, sedikit harapan terpancar di matanya;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
lapse~ into, a. sink, pass into, [various translations]: after quite a lively discussion we ~d into our own thoughts, selepas perbincangan yg begitu hidup kami diam utk berfikir; she’d been tossing and turning for most of the night but at last ~d into sleep, dia menggelisah sepanjang malam tetapi akhirnya tertidur; he has ~d back into his old ways, dia telah berbalik semula kpd tabiat lamanya; b. (of language etc) slip into certain style, bertukar kpd: every now and then he would ~ into the local dialect, sekali sekala dia bertukar kpd loghat daerahnya;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
in2. (indic motion) ke dalam: dip the pen ~ the ink, celupkan mata pen ke dalam dakwat; she put the dress back ~ the wardrobe, dia memasukkan baju itu semula ke dalam almari; 3. at place where there is, dalam; (shade, open space) di: it’s hard to work ~ this heat, susah bekerja dalam eadaan panas begini; the racket had been left out ~ the rain, raket itu ditinggalkan dalam hujan; standing ~ the shade, berdiri di tempat teduh; once in a while, it’s fun to sleep ~ the open, sekali-sekala, seronok juga tidur di kawasan terbuka;Kamus Inggeris-Melayu Dewan

Kembali ke atas