Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[tu.han] | توهن

Definisi : sesuatu (spt dewa dsb) yg dipuja oleh golongan manusia yg agama atau kepercayaan mereka tidak berasaskan kepercayaan kpd Tuhan Yg Esa; bertuhan percaya kpd atau memuja tuhan; ~ kpd memuja (mendewakan) sesuatu sbg tuhan; bertuhankan bertuhan kpd: ~ harta benda; mempertuhan, mempertuhankan meng­anggap (memuja) sesuatu sbg tuhan, memper­dewakan sesuatu: suatu pemikiran yg ~ harta, spt pemikiran dan fahaman kapitalis. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[tu.han] | توهن

Definisi : Allah yg mencipta alam semesta: Nabi Musalah yg pertama sekali dapat ber­cakap dgn ~ di Bukit Tursina; ~ Yg Esa Allah yg hanya satu (tunggal); bertuhan percaya kpd Tuhan; orang yg tidak ~ orang yg tidak percaya adanya Tuhan; ketuhanan 1. sifat keadaan Tuhan: Maha Suci bagi Allah yg tinggi ~-Nya dan tiada sekutu bagi-Nya; menunjukkan ~-Nya me­nun­jukkan sifat-sifat keadaan-Nya sbg Tuhan; 2. perihal Tuhan; ilmu ~ ilmu menge­nai Tuhan dan agama; 3. kepercayaan (ke­bak­tian) kpd Tuhan, dasar percaya kpd Tuhan yg Maha Esa. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[tu.han] | توهن

Definisi : Allah yg mencipta alam se­mesta: ~lah yg menjadikan kita semua. bertuhan percaya kpd Tuhan: ~ kpd menyembah, memuja atau mendewa­kan sesuatu sbg Tuhan. bertuhankan 1 percaya akan sesuatu sbg Tuhan: ~ Allah. 2 ki mendewa-dewakan; terlalu mementingkan se­suatu lebih drpd memikirkan Tuhan: ~ wang ringgit. mempertuhan menyembah atau menganggap sesuatu sbg Tuhan. ketuhanan 1 sifat keadaan Tuhan. 2 segala sesuatu mengenai Tuhan: ilmu ~ ilmu mengenai Tuhan dan agama. 3 kepercayaan atau kebaktian kpd Tuhan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata tuhan

Puisi
 

Ya Allah Tuhan Yang Esa,
     Dikenak patuk ular yang bisa;
Jika diturut hatiku suka,
     Jika tak luka badan binasa.


Lihat selanjutnya...(21)
Peribahasa

Habis akal baru tawakal.

Bermaksud :

Berserah diri kepada Tuhan sesudah habis semua ikhtiar. tawakal = berserah diri kepada Tuhan.

 

Lihat selanjutnya...(14)


Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
divineadj 1. of, rel to, a. (God) Tuhan: ~ judgement, pengadilan Tuhan; b. (deity) tuhan, dewa: ~ displeasure, kemurkaan tuhan; 2. devoted to, a. (God) memuji Tuhan; b. (deity) memuji /tuhan, dewa/: ~ songs, lagu-lagu memuji tuhan;3. (colloq) delightful, [various translations]: what a ~ dress, cantik betul baju ini; the music is ~, muziknya sedap betul; I met the most ~ man last night, malam semalam saya berjumpa dgn lelaki yg lawa betul;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
goodness~ knows, (colloq) Tuhan sahaja yg tahu, hanya Tuhan yg tahu: ~ knows how long it will take to finish this job, Tuhan sahaja yg tahu berapa lamakah kerja ini akan selesai; for ~ sake, demi Tuhan; /hope, wish, etc/ to ~ (that), berharap /benar, betul/: I wish to ~ that he’d stop it, saya berharap benar dia menghentikannya; My ~, G~ me, masya-Allah, ya Tuhan; thank ~, syukurlah: thank ~ she was not hurt, syukurlah dia tdk apa-apa.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
godn 1. male deity, dewa, tuhan; (archaic) betara: the Greek ~s, dewa-dewa Yunani; 2. idol, berhala, patung; 3. so., st. deified, tuhan: money has become his ~, wang telah menjadi tuhan baginya; make a ~ of /so., st/, bertuhankan /sso, sst/; 4. G~, Tuhan; (in Islam) Allah;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
godI / hope, pray, swear, etc/ to G~, (colloq) saya berdoa kpd Tuhan, sumpah saya..., dll: I hope to G~ nothing has happened to them, saya berdoa kpd Tuhan tdk ada apa-apa yg berlaku pd mereka; I swear to G~ I knew nothing about it, sumpah saya tak tahu apa-apa ttg hal itu; play G~, hendak cuba jadi Tuhan; thank G~, syukurlah: thank G~ you’re back, syukurlah kamu sudah kembali; be with G~, kembali ke pangkuan Tuhan; (specif in Islam) kembali ke rahmatullah.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
infiniten; the I ~, Tuhan; (in Islam) Allah, Tuhan.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
forbid /God, Heaven /~!, dijauhkan Tuhan: God ~ that I should ever hurt you, dijauhkan Tuhan, moga-moga saya tdk melukai hatimu;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
blessedadj 1. worthy of blessing, dirahmati Tuhan (hendaknya): ~ are the merciful, dirahmati Tuhan hendaknya orang yg mempunyai rasa belas kasihan; 2. confounded (euphem) bertuah: those ~ bells never stopped ringing, loceng-loceng bertuah itu tdk pernah berhenti berbunyi.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
gifta ~ from the gods, rezeki dr tuhan: the winnings were really a ~ from the gods, wang yg dimenangi itu betul-betul rezeki dr tuhan;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
infinituden 1. state of being limitless, boundless, tdk /terhad, terbatas/; (rel to God) kuasa [Tuhan] yg tdk /terbatas, terhad/: the ~ of time, masa yg tdk terbatas; divine ~, kuasa Tuhan yg tdk terbatas; the ~ of God’s mercy, Tuhan yg Maha Pengampun; 2. infinite number, extent, quantity, tdk /terhingga, terkira/ + approp n: an ~ of details, perincian yg tdk terhingga banyaknya.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
godG~ damn you, haram jadah, celaka kamu; G~ help so., Tuhan melindungi sso; G~’s gift to women, jantan nombor satu di dunia: he thinks he is G~’s gift to women, dia fikir dia jantan nombor satu di dunia; G~ willing, jika dizinkan Tuhan; (in Islam) Insya-Allah, jika diizinkan Allah; by G~, (colloq) Ya Tuhan, Ya Rabbi; for G~’s sake, tolonglah; good G~, my G~, oh G~, G~ in Heaven, Ya Tuhan; (in Islam) Ya Allah, Ya Rabbi; /how, what, why/ in G~’s name, [not translated]: why in G~’s name didn’t you go to the police?, kenapalah kamu tdk pergi pd polis?;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
12345678

Kembali ke atas