Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : simbol kimia bagi bismut. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : singkatan bagi bibi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata Bi


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
adakah dbp menyadiakan kamus bi-bm dan bm-bi secara online..

Kamus BM - BI ada dalam laman web, layari www.prpm.dbp.gov.my, klik carian kata dan taipkan perkataan yang anda ingin rujuk. Maklumat yang diberi bukan sahaja dariapada kamus malah buku dan daftar istilah serta pertanyaan lain yang telah dijawab melalui knb.

Lain-lain12.08.2009
Kata BI yang dipinjam dan diterjemah e.g. fermentasi, bolehkan diberikan awalan dan akhiran, seperti difermentasikan.Fermentasi tidak tersenarai sebagai kata Melayu.Padanannya ialah penapaian.Istilah21.03.2005
Adakah istilah BI bagi nombor dalam tatatanda indeks berikut boleh diterima/benar sebagai terjemahan kepada BM Contoh: (3 kuasa 5)? a)the fifth power of 3 --> Kuasa kelima bagi tiga b)3 raised to the fifth power --> tiga yang dikuasakan lima c)3 to the power of 5. --> Tiga kuasa lima Perkara (c) adalah yang biasa digunakan. Namun, bagaimana dengan perkara (a) dan (b)? Ada cadangan?Untuik makluman, tidak ada istilah bahasa Melayu yang khusus untuk "the fifth power of 3" dan "raised to the fifth power". Walau bagaimanapun, kami berpendapat kedua-dua istilah ini adalah sama dengan "3 to the power of 5" dan boleh menggunakan istilah bahasa Melayu yang sama, iaitu tiga kuasa lima.Istilah10.08.2012
Terjemahan dari BI ke BM: 1. Adjunct Lecturer 2. Chartered Engineer

Saudara,

Terjemahan dalam bahasa Melayu ialah:

i. pensyarah adjung ii.  jurutera berkanun

Istilah04.11.2009
temuduga dalam BIInterviewIstilah12.02.2009
Terjemahan ke BI "Musim buah tidak menjadi tahun ini".Untuk soalan yang berkaitan penterjemahan sila hubungi Institut Terjemahan Negara Malaysia Berhad di talian: 03-41497210Lain-lain29.10.2008
Apakah buku atau bahan undang-undang yang pertama diterjemahkan dari BI ke BM, tarikh buku tersebut. Apakah buku istilah undang-undang BM yang pertama di Malaysia? Apakah buku istilah undang-undang dari BI ke BM yang terkini?Tuan, Mengikut rekod kami, buku istilah undang-undang yang pertama diterbitkan oleh DBP ialah Istilah Undang-Undang (Edisi 1) pada tahun 1970. Manakala buku Istilah undang-undang terkini yang diterbitkan oleh DBP ialah Siri Glosari Undang-Undang( Undang-Undang Perlembagaan dan Undang-undang Pentadbiran) pada tahun 2001.Lain-lain05.06.2007
Ini mengenai istilah BM, SALUN. Dalam BI ialah SALOON. SALOON maknanya ialah tempat orang minum arak. Kalau kita tengok cerita koboi, SALOON ialah tempat koboi minum arak dan berseronok. Di Malaysia apa yang menarik perhatian saya ialah mengenai ejaan kedai kecantikan iaitu SALUN Kecantikan yang diterjemahkan dari BI, Beauty SALON. Cadangan saya iaalh pihak DBP membetulkan tentang ejaan SALUN Kecantikan kepada SALON Kecantikan. Saya menulis kepada pihak DBP kerana saya pernah ditanya oleh beberapa orang profesor luar negara tentang makna Salun Kecantikan. Saya adalah seorang pensyarah di UPM. Tolong pertimbangkannya.Berdasarkan Kamus Dewan edisi keempat, salun bermaksud 1. ruang (bilik besar dan sebagainya) untuk sesuatu kegunaan tertentu (biasanya sebagai tempat perniagaan), sejenis kedai atau tempat perniagaan. Berdasarkan Pedoman Umum Ejaan Bahasa Melayu, penyesuaian ejaan bagi kata pinjaman daripada bahasa Inggeris dan bahasa Eropah yang lain dibuat menurut peraturan penyesuaian huruf. Dalam konteks ini huruf "oo" dalam bahasa Inggeris ditukar menjadi "u" dalam bahasa Melayu.  Oleh itu, saloon menjadi salun, cartoon menjadi kartun, tattoo menjadi tatu dan sebagainya.Istilah01.10.2012
Salam Puan/Tuan, Saya ingin mengetahui terjemahan yang sesuai bagi yang berikut daripada BI ke B.Melayu: Weekday - dlm bahasa melayu adakah hari minggu? Weekend - hujung minggu? Friday night - malam jumaat? kalau diterjemahkan begini, malam jumaat ini ada maksud lain bagi org melayu. Daripada B.Melayu ke BI malam minggu? Apakah terjemahannya dalam B.Inggeris? Harap puan / tuan dapat membantu. terima kasih.Menurut Kamus Inggeris- Melayu Dewan. Weekday ditakrifkan sebagai hari Isnin hingga hari Jumaat. Manakala weekend pula ialah  hujung minggu.

Istilah bagi malam minggu ialah saturday night manakala bagi Friday Night ialah malam Sabtu bukannya malam Jumaat.
Tatabahasa07.01.2013
Diperbuat daripada buluh ‘Sumbiling’ dan rotan untuk menyimpan hasil pertanian dan sebagainya Made from ‘Sumbiling’ and rattan for storing agricultural products and others soalan: Adakah ayat diatas betul atau salah. soalan: Buluh dalam bahasa English soalan : Perbezaan antara penggunaan perkataan Bambu dan Buluh ( Buluh dlm BI Bamboo / Bambu dlm BI juga Bamboo - mana satu yang boleh diguna pakai. Merujuk pada perkatan Buluh adalah sejenis tumbuhan berbatang kecil dan nipis seperti Buluh perindu dsbg..Ayat yang diberikan, iaitu "Diperbuat daripada buluh sumbiling dan rotan untuk menyimpan hasil pertanian dan sebagainya" adalah betul. Kedua-dua perkataan, iaitu buluh dan bambu boleh digunakan untuk padanan perkataan bahasa Inggeris "bamboo".Istilah10.10.2012
123456

Kembali ke atas