Bagaimana dengan "hari Tahun Baru Cina @ Hari Tahun Baru Cina " | Berdasarkan sumber rujukan kami, ejaan yang digunakan ialah hari Tahun Baru Cina. Walau bagaimanapun ungkapan Tahun Baru Cina lebih kerap digunakan dalam kalangan masyarakat. | Ejaan | 24.07.2012 |
Selamat petang, soalan: tahun baru cina atau tahun baharu cina betul? Adakah pengguna baru untuk masa dan baharu untuk barang yang baru dibeli? | Ungkapan "Tahun Baru Cina" dan "Tahun Baharu Cina" kedua-duanya adalah betul. Bagi menjawab pertanyaan saudara, <i style="mso-bidi-font-style: normal">barui> kebiasaannya merujuk kepada masa. Bagi membantu saudara memahaminya, dalam bahasa Inggeris kata <i style="mso-bidi-font-style: normal">justi> digunakan untuk mempamerkan penggunaan kata ini. Contohnya, <i style="mso-bidi-font-style: normal">Dia baru tiba dari Kuala Lumpuri>. Kata <i style="mso-bidi-font-style: normal">baharu i>pula merujuk kepada sesuatu yang baru. Terjemahan dalam bahasa Inggeris ialah <i style="mso-bidi-font-style: normal">newi>, contohnya, buku baharu dan kereta baharu. | Tatabahasa | 29.04.2013 |
Yang manakah yang betul? kubis cina atau kubis Cina? | kubis Cina | Tatabahasa | 12.04.2013 |
1) Selamat Tahun Baru Cina atau Selamat tahun baharu cina? 2) bandaraya atau bandar raya? | Ungkapan 'baru' atau 'baharu' boleh merujuk kepada 'new'. Ungkapan 'baru' hanya merujuk 'just'. Selamat Tahun Baharu Cina atau Selamat Tahun Baru Cina. Kedua-dua boleh digunakan. Begitu juga dengan kereta baru dan kereta baharu. Ejaan yang betul ialah Bandar Raya. | Tatabahasa | 25.01.2011 |
Perkataan "Budaya Peranakan" dan "Budaya Baba Nyonya" adakah membawa maksud yang sama? | Budaya peranakan ialah keturunan drpd anak negeri yg berkahwin dgn orang asing: ~ India; ~ Cina. 3 orang asing yg dilahirkan di negara kita: Cina ~ Cina yg dilahirkan di negara kita. Manakala budaya baba nyonya pula ialah 1. segolongan kaum Cina di Malaysia (yg kebanyakannya terdapat di Melaka) yg bertutur dlm bahasa Melayu dialek Baba sbg bahasa pertama, dan mengamalkan serba sedikit cara hidup orang Melayu: berketurunan Baba; Baba Melaka; 2. orang lelaki yg berketurunan Baba: Baba dan Nyonya. | Makna | 21.06.2010 |
Tahun Baru Cina atau Tahun Baharu Cina.... yang mana betul | Perkataan baru dan baharu kedua-duanya diterima sebagai varian, walau bagaimanapun ungkapan yang tepat dari segi tatabahasa ialah "Tahun Baharu Cina". | Tatabahasa | 22.02.2013 |
yang mana betul 1. Tahun Baharu Cina atau Tahun Baru Cina 2. Jawaban atau jawapan 3. Ahmad melangkah atau melangkahi longkang 4.Tolong gerakkan atau gerak akan jari anda 5. Murid itu ketiduran atau tidur dahulu sebelum membaca buku | 1. Tahun Baharu Cina atau Tahun Baru Cina - kedua-duanya betul kerana kata baru atau baharu adalah terjemahan kata new (chinese new year) dalam bahasa Melayu 2. Jawaban atau jawapan - kedua-duanya betul, dalam proses pengimbuhan kata dasar jawab + -an menghasilkan kata terbitan jawaban, tetapi kita biasa menyebutnya sebagai jawapan. Ayat yang betul ialah: 3. Ahmad melangkahi longkang; 4.Tolong gerakkan jari anda; dan 5. Murid itu ketiduran/tidur dahulu sebelum membaca buku. - ketiduran dan tidur, kedua-duanya betul mengikut konteks ayat atau maksud yang hendak disampaikan. | Tatabahasa | 31.01.2011 |
Bolehkah Tahun Baru Cina ditukar kepada Tahun Baharu Cina spt yg digunakan dlm buku teks baharu Bahasa Malaysia Tahun 1? Bagaimanakah hendak membezakan penggunaan baru dengan baharu? Terima kasih. | Perkataan 'baharu' sebagai kata adjektif waktu yang membawa pengertian konsep masa sebagai unsur keterangan seperti 'tahun baharu', 'rumah baharu'. Perkataan 'baru' sebagai kata bantu aspek digunakan untuk menunjukkan suasana perbezaan masa seperti 'baru sampai', 'baru-baru ini'. Oleh itu, frasa yang tepat ialah 'Tahun Baharu Cina'. | Lain-lain | 05.01.2011 |
Selamat sejahtera. Adakah ayat berikut betul? 1. Ini baju batik. 2. Ibu saya memandu kereta untuk membawa saya pergi ke sekolah. 3. Ayah saya memandu kereta pergi ke bekerja. 4. Datuk saya sedang menternak itik.(menternak ialah satu perbuatan yang berlaku secara berterusan, adakah perkataan 'sedang' sesuai digunakan?) Untuk menggabungkan dua ayat tunggal yang berikut, ayat tunggal: Yoyo Cina ialah permainan tradisional kaum Cina? ayat tunggal: Yoyo Cina ialah permainan tradisional kaum India? ayat majmuk: Yoyo Cina ialah permainan tradisional kaum Cina atau kaum India? atau ayat majmuk: Yoyo Cina ialah permainan tradisional kaum Cina atau India? Perkataan kaum perlu ada dalam ayat majmuk? Sekian, terima kasih | 1. Ini baju batik. (Betul) 2. Ibu saya memandu kereta untuk membawa saya pergi ke sekolah. (Betul) 3. Ayah saya memandu kereta pergi ke bekerja. (Ayah saya memandu kereta ke tempat kerja.) -Betul 4. Datuk saya sedang menternak itik. (Boleh digunakan) 5.Yoyo Cina ialah permainan tradisional kaum Cina? Yoyo Cina ialah permainan tradisional kaum India? ayat majmuk: Yoyo Cina ialah permainan tradisional kaum Cina atau India? - Ayat ini betul. Perkataan kaum digugurkan. | Tatabahasa | 17.10.2012 |
1. Tahun Baru Cina / Tahun Baharu Cina 2. masa depan / masa hadapan | Saudara Ang, Kedua-dua bentuk diterima dan digunakan, iaitu tahun baru/baharu dan masa depan/hadapan. | Ejaan | 25.03.2010 |