Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : ~ for, a. explain, menerangkan sebab(-sebab), menerangkan mengapa: to ~ for so’s absence, menerangkan sebab-sebab sso tdk hadir; b. give a reckoning of, menerangkan, menjelaskan: to ~ for every dollar spent, menerangkan perbelanjaan setiap dolar; c. be the origin or cause of, merupakan: oil now ~s for 50% of the country’s exports, minyak merupakan 50% drpd eksport negara itu. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt (fml) menganggap: he ~ed himself lucky to have survived the crash, dia menganggap dirinya bernasib baik krn terselamat drpd kemalangan itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : b. for o’s own purpose, utk (kepentingan) dirinya sendiri; on no ~, not on any ~, tidak sekali-kali; (imper) jangan sekali-kali: do not on any ~ tell them where I am, jangan sekali-kali memberitahu mereka di mana saya berada; on ~ of so., on so’s ~, /kerana, untuk/ sso: to make sacrifices on so’s ~, berkorban kerana sso; /settle, square/ ~s, a. /menjelaskan, melangsaikan, melunaskan/ hutang, menyelesaikan kira-kira; b. (fig.) membalas dendam; take st into ~, take ~ of st, /mempertimbangkan, memperhitungkan/ sst; /turn, put/ st to (good) ~, menggunakan sst dgn baiknya: in his book, he has put his knowledge of local culture to good ~, dlm bukunya, dia menggunakan pengetahuannya ttg kebudayaan tempatan dgn baiknya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : /bring, call/ so. to ~ (for his action, behaviour, etc) meminta sso memberikan /keterangan, penjelasan/ (ttg tindakannya, kelakuannya dll); /by, from/ all ~s, menurut /kata, cerita/ orang, menurut berita yg tersebar; by o’s own ~, menurut kata(-kata) sso sendiri; give a good ~ of os, /menunjukkan, memperlihatkan/ kebolehan sso: she gave a good ~ of herself in the tennis tournament, dia telah menunjukkan kebolehannya dlm kejohanan tenis itu; of /great, some, little, no/ ~, /sangat, agak, tdk berapa, tdk/ penting; on ~, secara kredit; on ~ of st, /kerana, oleh sebab/ sst, disebabkan sst: the flight was delayed on ~ of bad weather, penerbangan itu ditangguhkan kerana cuaca buruk; on o’s own ~, a. at o’s own risk, dgn menanggung sendiri segala kemungkinan, atas tanggungan sendiri; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. (finance & book-keeping) akaun, kira-kira: to keep an ~ of all the expenses, menyimpan akaun segala perbelanjaan; to open an ~, membuka akaun; ~ book, buku akaun; 2. narrative, kisah, cerita: Marco Polo’s ~ of his travels, kisah Marco Polo ttg pengembaraannya; 3. descriptive statement, pemerian, keterangan: an ~ of a Malay wedding, pemerian istiadat perkahwinan orang Melayu; 4. report, laporan: newspaper ~s of the incident, laporan surat khabar ttg kejadian tersebut; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata account


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah padanan bagi Account linking? Contoh ayat: It is recommended to enable Account linking for %s, so that you can reset password with your account">%sCadangan padanan bagi istilah account linking dalam bahasa Melayu ialah pemautan akaun. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.Istilah25.03.2024
Mudarabhah Current Account 1Akaun Semasa 1 - MudarabahLain-lain17.02.2009
Supply Utilization AccountAkaun Penggunaan PenawaranLain-lain06.04.2007
Terjemahan untuk "Client Segregation Account"Padanan Client Segregation Account dalam bahasa Melayu ialah akaun pengasingan klien.Istilah13.05.2009
Assalamualaikum. Mohon pengesahan sama ada imbuhan yang digunakan untuk 'log masuk/keluar' dalam ayat berikut adalah betul. 1) Please register by logging in directly to your account. (Sila daftar dengan mengelog masuk terus ke akaun anda). 2) You have been logged out of your account. (Anda telah dilog keluar daripada akaun). Terima kasihWaalaikumussalam. Ayat yang betul atau lebih sesuai ialah

1. Untuk mendaftar, sila log masuk terus ke akaun anda.
2. Anda telah dilog keluar daripada akaun anda.
 
Penyemakan dan penterjemahan22.12.2016
Salam sejahtera, Bolehkah NOMINEE ACCOUNT HOLDER diterjemahkan kepada pemegang akaun kepada penama? Terima kasihIstilah self-help secara tekal diberikan padanan usaha diri dalam kebanyakan bidang (ekonomi, geografi, pendidikan, undang-undang, psikologi, pendidikan, sosiologi). Jika anda ingin mencari padanan istilah, sila rujuk dahulu domain Istilah Bahasa Melayu dalam prpm.dbp.gov.my, bukan domain-domain lain.Istilah27.12.2018
Salam sejahtera, apakah padanan frasa bagi "official instagram account" dalam bahasa Melayu? Adakah akaun rasmi instagram? Sekian, terima kasih.Salam sejahtera,

Cadangan: Akaun instagram rasmi
Lain-lain01.12.2019
Assalamualaikum. Saya ingin mendapatkan pengesahan tentang terjemahan yang tepat untuk ayat berikut: Please log in to your account. 1. Sila log masuk ke akaun anda. 2. Sila log masuk akaun anda. Sekian, terima kasih.Terjemahan yang tepat dan lebih sesuai ialah Sila log masuk ke akaun andaTatabahasa02.12.2019
Apakah terjemahan kepada istilah 'catfishing' dalam konteks penipuan dalam talian? *Catfishing is when a scammer creates a fake account or identity to trick people into believing they are talking to a real person.Kami mencadangkan "catfishing" diterjemahkan sebagai "penipuan dalam talian" atau "penyamaran dalam talian". Namun, padanan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa.Penyemakan dan penterjemahan07.11.2021
Assalamu'alaikum dan selamat sejahtera. Saya ingin bertanya, apakah terjemahan Bahasa Melayu yang betul untuk "multi currency feature (mcf) enabled account"? Adakah (a) "akaun yang diupayakan dengan mcf"; (b) "akaun berkemampuan mcf"; atau (c) "akaun diupayakan mcf"? Adakah terdapat cadangan terjemahan lain yang lebih ringkas/padat? Terima kasih.Sila berikan konteks penggunaan perkataan dalam ayat untuk kami berikan padanan istilah dalam bahasa Melayu.Istilah28.04.2020
1234

Kembali ke atas