Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : Ar al-Quran, Kitabullah. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata al-Kitab


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam sejahtera, Sebagai warga pendidik, terdapat beberapa soalan yang saya ingin kemukakan tentang penterjemahan perkataan inggeris dalam Bahasa Melayu: Ayat dalam Al-kitab menyatakan " Tuhan menyampaikan taurat kepada rasulnya, Musa tetapi tuhan memberikan kasih sayang dan kurnia kepada manusia melalui Yesus Kristus. Pentermahan perkataan-perkataan berikut dalam bahasa Melayu grace and truth= kasih kurnia Adakah pentermahan berikut betul? Cadangan= rahmat dan kebenaran Sila berikan nasihat tuan/puan. Sekian, terima kasih.Kami mencadangkan "grace and truth" diterjemahkan sebagai "rahmat dan kebenaran". Namun, padanan ini bergantung pada kesesuaian serta keselarasan konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa.Penyemakan dan penterjemahan29.11.2021
Ejaan AL-QURAN: Adakah al-Quran, Al-Quran, al-Qur'an atau Al-Qur'an. Ejaan AL-JAZARI: Adakah al-Jazari atau Al-Jazari? Terima kasih.Perkataan Arab "al-" diterima sebagai kata nama khas dieja dengan tanda sempang dan diikuti dengan huruf besar selepasnya, seperti al-Quran, al-Attas, al-Kitab dan al-Wali. Oleh itu, ejaan yang betul ialah al-Quran, al-Jazari.Ejaan21.05.2013
jika di dalam penulisan ilimiah, bagaimanakah penulisan huruf 'A' dalam Al Qur'an, atau kitab Al-Ma'thur. misal kata begini. "Kitab Al-Quran ini, tidak ada sebarang syak padanya (tentang datangnya dari Allah dan tentang sempurnanya); ia pula menjadi petunjuk bagi orang-orang yang (hendak) bertaqwa' (Al-Baqarah 2:2) al baqarah ditulis sebagai al-Baqarah atau Al-Baqarah?Perkataan Arab "al-" diterima sebagai kata nama khas dieja dengan tanda sempang dan diikuti dengan huruf besar selepasnya, seperti al-Quran, al-Attas, al-Kitab dan al-Wali. Oleh itu, ejaan yang betul ialah al-Quran, al-Jazari dan al-Baqarah.Tatabahasa17.07.2013
Salam. al-Quran atau Al-Quran?Perkataan Arab "al-" diterima sebagai kata nama khas dieja dengan tanda sempang dan diikuti dengan huruf besar selepasnya, seperti al-Quran, al-Attas, al-Kitab dan al-Wali. Oleh itu, ejaan yang betul ialah al-Quran, al-Jazari.Ejaan02.09.2015
sayu pelajar kelas dasar univesity fatoni ingin pertanya tata bahasa QuranEjaan yang betul ialah "al-Quran" , iaitu kitab suci agama Islam. Al-Quran juga mempunyai nama lain, seperti al-Furqan, al-Kitab dll.Istilah09.04.2015
ASSALAM... ADAKAH SEMUA EJAAN B. ARAB YANG BERMULA DENGAN PERKATAAN 'AL' MESTI MEMPUNYAI TANDA SEMPANG? CTH: AL-QURAN, AL-LUGHAH, AL-ARABIAH DSB? TERIMA KASIH.Perkataan Arab "al-" diterima sebagai kata nama khas dieja dengan tanda sempang dan diikuti dengan huruf besar selepasnya, seperti al-Quran, al-Attas, al-Kitab dan al-Wali. Oleh itu, ejaan yang betul ialah al-Quran, al-Jazari.Ejaan26.12.2013
Manakah yang lebih tepat? Al-Azhar, al-Azhar, Al Azhar atau al azhar? Perkataan ini akan digunakan pada persatuan kami di Mesir iaitu PERUBATAN Cawangan Al-Azhar. PERUBATAN merupakan singkatan kepada Persatuan Pelajar-pelajar Perubatan Malaysia Mesir yang mempunyai 7 Cawangan mengikut universiti antaranya Universiti Al-Azhar. Kami masih keliru tentang cara penulisan Al-Azhar itu sendiri. Sebagai contoh, Pelajar Al-Azhar/ Bumi Al-Azhar/, hakikatnya adakah penggunaan Al-Azhar itu menepati tatabahasa yang sebenarnya, mohon pencerahan, terima kasihPerkataan Arab "al-" diterima sebagai kata nama khas dieja dengan tanda sempang dan diikuti dengan huruf besar selepasnya, seperti al-Quran, al-Attas, al-Kitab dan al-Wali. Oleh itu, ejaan yang betul ialah al-Azhar.Tatabahasa11.04.2013
Panduan ejaan berkaitan dengan awalan `Al’. Apakah panduan yang tepat untuk menulis kata penentul `Al’ bagi beberapa kategori perkataan seperti: Al-Maunah atau Al Maunah atau Almaunah, Al-Hijrah atau Al Hijrah atau Alhijrah dsbnya.Perkataan Arab "al" diterima sebagai kata nama khas dieja dengan tanda sempang dan diikuti dengan huruf besar selepasnya, seperti al-Quran, al-Attas, al-Kitab dan al-Wali dan sebagainya.Lain-lain18.12.2017
Kalau ejaan nama surah menggunakan al-(huruf kecil) spt. al-Baqarah dll., bagaimana pula dengan pengunaan al-sebelum kata nama apakah perlu al . at as, atau Al-. At- As-... dalam situasi perkataan ini terletak di tengah-tengah ayat seperti apakah betul ditulis begini: 1. Riwayat hadis oleh at-Tarmizi (atau At-Tarmizi)? 2. Khalifah Umar al-Khattab (atau Umar Al-Khattab)? 3. Abu Bakar as-Sidiq (atau As-Sidiq atau Al-Sidiq)? 4. Abu Hasan Din al-Hafiz (Abu Hasan Din Al-Hafiz)? Jika ada sebarang teks panduan berkaitan ejaan ini boleh juga e-melkan kepada saya. Sekian, terima kasih.Perkataan Arab "al-" diterima sebagai kata nama khas dieja dengan tanda sempang dan diikuti dengan huruf besar selepasnya, seperti al-Quran, al-Attas, al-Kitab dan al-Wali.

Tuan boleh merujuk buku Pedoman Ejaan dan Sebutan Bahasa Melayu, penyusun Encik Ismail Dahaman, terbitan DBP. Buku ini menghuraikan secara terperinci tentang pengenalan sistem ejaan bahasa Melayu pada Bahagian Satu  Pedoman Umum Ejaan Rumi Bahasa Melayu.

Tatabahasa07.01.2014
Assalamualaikum dan salam sejahtera. 1. Apakah ejaan yang tepat untuk frasa Ummul Kitab yang berasal dari Bahasa Arab iaitu أم الكتاب? 2. Bagaimanakah cara menulis perkataan kalimah Bahasa Arab yang ditulis dalam tulisan Rumi? Adakah perlu dieja mengikut cara sebutan ataupun ditulis perkataan demi perkataan? Contoh:- الإِبَانَةُ والإِفَاضَةُ فِي أَحْكَامِ الْحَيْضِ وَالنِّفَاسِ وَالاِسْتِحَاضَةِ Al-Ibanah Wal Ifadah fi Ahkamil Haidi Wan Nifasi Wal Istihadah Atau Al-Ibanatu wa al-Ifadatu fi Ahkami al-Haidi wa al-Nifasi wa al-Istihadati Atau Al-Ibanah wa al-Ifadah fi Ahkam al-Haid wa al-Nifas wa al-Istihadah

Terdapat dua kaedah transliterasi kata Arab-Rumi, iaitu kaedah sebutan dan kaedah aksara.

1.     1. Kaedah Sebutan - Ummul Kitab

2.     2. Kaedah Aksara - Ummu al-Kitab

 

PENGGUNAAN TRANSLITERASI

1.     1. Buku atau Teks Ilmiah

    Kata Arab yang terdapat di dalam buku ilmiah hendaklah ditransliterasikan menurut kaedah aksara sepenuhnya dan dicetak dengan huruf condong.

            Ummu al-Kitab

           Ahl al-Sunah Wa al-Jemaah

2.     2. Buku atau Teks Bacaan Umum Separa Ilmiah, Remaja dan Kanak-kanak
   
    Kata Arab yang terdapat di dalam bahan bacaan jenis ini ditransliterasikan menurut kaedah sebutan.

                  Ummul Kitab

          Ikhwanul Muslim

3.    3. Ejaan Kata Arab Umum

    Ejaan kata Arab yang menjadi kata umum dan terdapat di dalam Kamus Dewan Perdana boleh digunakan di dalam buku atau teks bacaan separa ilmiah, remaja dan kanak-kanak.

Lain-lain05.11.2022
123

Kembali ke atas