HURAIAN MAKSUD PENGUASAAN, AMALI DAN KEMAHIRAN | Penguasaan ialah memiliki, menguruskan dan berkuasa atas sesuatu. Amali ialah pelaksanaan prinsip atau teori (yg dipelajari dsb), berasaskan pengamalan (pelaksanaan) sebenar sesuatu ilmu pengetahuan dsb. Kemahiran ialah kecekapan dan kepandaian. | Makna | 24.08.2007 |
Frasa dalam BM: - internship - cross-over T.Kasih | Istilah bahasa Melayu untuk internship ialah latihan amali. Terdapat beberapa istilah bahasa Melayu untuk cross-over, iaitu lintas, melintas, bersilang, menyeberang, silang atas, pintas langsung dan pindah silang. | Istilah | 01.07.2011 |
Mohon frasa dalam BM: - internship - cross-over T.kasih | Istilah bahasa Melayu untuk internship ialah latihan amali. Terdapat beberapa istilah bahasa Melayu untuk cross-over, iaitu lintas, melintas, bersilang, menyeberang, silang atas, pintas langsung dan pindah silang. | Istilah | 01.07.2011 |
Ungkapan “penyampaian secara mind-on dan hands-on” sering digunakan. Apakah terjemahan untuk “mind-on” dan “hands-on” dalam bahasa Melayu? | Menurut Istilah Pendidikan, Penyampaian secara "hands-on" bermaksud "amali" atau "praktikal". Bagi ungkapan "mind-on", kami memerlukan konteks dan dalam bidang apakah ungkapan tersebut digunakan. | Istilah | 31.05.2007 |
Mohon terjemahan dalam Bahasa Melayu: (1) internship (2) joint degree, double degree dan dual degree Terima kasih. | Untuk makluman, belum ada istilah bahasa Melayu yang khusus bagi istilah yang dikemukakan. Walau bagaimanapun, padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah: 1. internship - latihan amali 2. joint degree - ijazah bersekutu 3. double degree atau dual degree - dwiijazah | Istilah | 05.04.2012 |
1. Apa maksud 'minds-on' dan 'hands-on' dalam Bahasa Melayu? 2. Adakah saya boleh menggunakan perkataan 'minds-on' dan 'hands-on' dalan bahasa Melayu? 3. Apakah perkataan lain yang mempunyai sinonim dengan a) pengetahuan b) pengajaran c) kualiti etika guru terima kasih | Untuk makluman, istilah bahasa Melayu untuk "hands-on" ialah amali dan belum ada istilah khusus untuk "minds-on". Walau bagaimanapun, istilah bahasa melayu yang kami cadangkan untuk "minds-on" ialah berfikir. Berdasarkan Tesaurus Bahasa Melayu Dewan, sinonim untuk perkataan yang diberikan adalah seperti yang berikut: a) pengetahuan - ilmu, kepandaian, kebijakan, kebijaksanaan, kepakaran, kemahiran, kepintaran, keahlian, pelajaran, pendidikan b) pengajaran - pendidikan, pengasuhan, tarbiah c) kualiti - mutu, nilai, standard, taraf d) etika - prinsip, standard, piawai | Istilah | 03.04.2012 |
Sememangnya diketahui, PCA adalah satu daripada teknik statistik yang telah banyak diaplikasi dalam bidang mampatan data imej. Soalan : Betulkan penggunaan "Sememangnya diketahui" dan "diaplikasi", atau apakah perkataan yang lebih sesuai atau tepat? | "Sememangnya diketahui" boleh digunakan dalam konteks ayat tersebut di atas. Manakala "diaplikasi" sepatutnya "diaplikasikan" dan sesuai dalam konteks ini kerana maksudnya ialah "digunakan secara praktik atau amali". | Tatabahasa | 03.07.2007 |
DEFINSI TEKNIKAL,VOKASIONAL,TEKNOLOGI | Sdr, atitein, terima kasih kerana menghubungi KNBDBP. (téknikal) 1. (yg) berkaitan dgn pelaksanaan sesuatu kerja dsb (tidak dgn aspek-aspek atau perincian kerja itu sendiri): pelancaran skim itu terpaksa ditangguhkan kerana masalah ~; 2. (yg) berkaitan dgn sesuatu bidang pengetahuan yg tertentu: perkataan ~; istilah ~. - 1. bkn pekerjaan (profesion dsb) yg tertentu; 2. bkn kursus (latihan, dsb) pendidikan amali yg menitikberatkan kemahiran yg diperlukan utk sesuatu pekerjaan (profesion dsb): bimbingan ~; sekolah téknologi) 1. aktiviti atau kajian yg menggunakan pengetahuan sains utk tujuan praktis dlm industri, pertanian, perubatan, perniagaan, dll, sains gunaan: Universiti Malaya memainkan peranan yg penting utk melahirkan pakar-pakar ~ kita;
- 2. kaedah atau proses menangani sesuatu masalah teknikal; ~ maklumat teknologi yg berkaitan dgn pemerolehan, penyimpanan, pemprosesan dan penyebaran maklumat secara elektronik; ~ maklumat dan komunikasi
| | | | | | |
| Istilah | 27.03.2009 |