| 1) I would like to know what is the correct answer for question C? 2) If the answer is in blue print, can it relate to the question C? If no, what is the correct ayat Tanya for the answer in blue print. thanks | Lampiran yang diberi tidak dapat dilihat dengan jelas. Pada masa yang akan datang, sila kemukakan soalan dalam bahasa Melayu. | Lain-lain | 29.07.2016 |
| 1.What is the value of three fifths of 60 hours? 2.Multiply 10 by 100, then add 160 to the answer, remove 60 and divide the answer by 10. 1.Apakah nilai tiga perlima daripada 60 jam? 2. Darab 10 dengan 100, tambah 160 dengan jawapan, tolak 60 dan bahagi dengan 10. Tolong semak dan betulkan ayat dalam Bm. Please check my bahasa translation. Thank u. | Sdr. Logiswari, 1. Berapakah nilai tiga perlima daripada 60? 2. Darab 10 dengan 100, kemudian tambah 160 kepada jawapan anda, tolak 60 daripada jawapan anda kemudian bahagi jawapannya dengan 10. | Tatabahasa | 19.04.2010 |
| hi, can i ask for some english questions? 1.When the juice becomes thick and rubbery, it is cooled. A after B later C then D subsequently The answer is c, then. Can you please explain to me the question and it's answer? Thank you teacher. | Dewan Bahasa dan Pustaka hanya menjawab soalan berkaitan bahasa Melayu. Sila terjemahkan soalan anda untuk maklumat lanjut. | Lain-lain | 10.10.2021 |
| Stitches There is no one definite answer for the cause or treatment of a stitch. The most popular theory is that a stitch is caused by either drinking too much or eating a meal too near to running... Apakah istilah yang amat tepat untuk "stitches" dalam Bahasa Melayu. Dalam Bahasa Dusun terdapat istilah solisipon, obikon, oripon. | Berdasarkan keterangan saudara, stitch merupakan sejenis kesakitan dan tiada padanan bahasa Melayu dalam rujukan kami. Oleh itu gunakan perkataan tersebut dengan ejaan dicondongkan. | Istilah | 02.03.2010 |
| Salam Hormat, Please refer to my attachement, i need a favor to confirm which is a suitable answer. Thank you | Puan, Jawapan bagi soalan 8 dan 24 ialah kamu dan harap. | Tatabahasa | 09.11.2010 |
| Salam. Sila tanya jika saya boleh guna ayat "tamat" sebagai terjemahan untuk ayat "over" dalam perkataan "Comander, can you answer, over." Terima kasih. | Wkslm... Persoalan anda tidak difahami untuk dijawab. Mohon berikan soalan yang mudah difahami berkaitan tentang bahasa Melayu. Sekian terima kasih | Lain-lain | 09.08.2020 |
| assalam, saya ingin tahu perkataan "memperkenankan" atau "perkenan" dalam bahasa inggeris. terima kasih | Istilah Undang-Undang memperkenankan - consenting Kamus Melayu Inggeris Dewan memperkenankan (berkenaan dengan raja, sultan) - grant, give assent memperkenankan (berkenaan dengan Allah) - answer, grant Istilah Sejarah perkenan - assent Kamus Melayu Inggeris Dewan perkenan - assent/assented to | Istilah | 26.09.2016 |
| No. Pendaftaran : 54441/2016 Syarikat : Best View Corporation Sdn Bhd Refer to the above registration no, we would like to find out why our application is rejected and why is the reason ? We had apply more than 3 times, but every time also did not given the reason why u reject. Appreciate if u could advice. We had try to call so many time to your center, but sad to tell u nobody answer the call. Look forward reply from u soon. TQ. BR, Ivy Tan 03-3343 5112 / 5113 016-967 2079 | Sila buka semula permohonan tuan dan di ruang komen terdapat kesalahan yang dinyatakan oleh petugas kami. Komen petugas kami adalah seperti yang berikut: 1. Tukar "Contact us at" kepada Hubungi kami melalui talian 2. Tukar "PICTURE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY" kepada GAMBAR UNTUK TUJUAN ILUSTRASI SAHAJA 3. Tukar "TERMS AND CONDITIONS APPLIES" kepada TERTAKLUK PADA TERMA DAN SYARAT 4. Tukar "STAY WITH US AND FEEL LIKE HOME" kepada bahasa Melayu. Sila buat pembetulan dan hantar semula visual tersebut untuk pengesahan. | Lain-lain | 05.11.2016 |
| 지현경 Hi, I`m HyeonKyeong who is korea's sookmyung women's university's student. (http://www.sookmyung.ac.kr/index.jsp) This summer(17, july), by my school's global teaching programme i'm going to malaysia with my team to study the status of korean because i heard that you've been korea to make the korean- malaysian / malaysian- korean dictionary. So we want to visit Dewan Bahasa danPustaca in kualalumpur. I want to ask you we can visit there that day?? And we gonna go there by get a scholarship so the date can be moved. Therefore the date can be earlier or later a week than i told. If you permit it, then i can tell you the exact date. My e-mail address is "ekffur25@naver.com", if can pls answer me. Thank you. | Sila hubungi: Ketua Bahagian Komunikasi Korporat, Dewan Bahasa dan Pustaka, Jalan Dewan Bahasa, 50460 Kuala Lumpur. E-mel razali@dbp.gov.my atau hasma@dbp.gov.my. | Lain-lain | 25.05.2014 |