| saya ada bertanya tentang terjemahan 'Homecoming" pihak tuan/puan minta saya beri contoh ayat. 1.it's like he was gonna ask me to Homecoming. 2.Jaden Stark is not gonna ask you to Homecoming | Mengambil konsep ‘house-warming’ ialah ‘jamuan masuk rumah baharu’, kami mencadangkan padanan ‘home-coming’ ialah ‘jamuan kepulangan’ atau ‘majlis kepulangan’. | Istilah | 16.06.2014 |
| hi, can i ask for some english questions? 1.When the juice becomes thick and rubbery, it is cooled. A after B later C then D subsequently The answer is c, then. Can you please explain to me the question and it's answer? Thank you teacher. | Dewan Bahasa dan Pustaka hanya menjawab soalan berkaitan bahasa Melayu. Sila terjemahkan soalan anda untuk maklumat lanjut. | Lain-lain | 10.10.2021 |
| Selamat sejahtera. I wish to ask the Bahasa Melayu translation for Wood Pulp. Is "Pulpa kayu" or "pulpa"? Thanks. | Padanan bahasa Melayu bagi istilah wood pulp ialah pulpa kayu. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu. | Istilah | 11.05.2023 |
| Hello, I would like to ask if there's a new word / term that we want to register to be used in all our advertising materials, how do we do it? How do I proceed with submission or request ? The term that we are looking at is "Slofie" which is created by our partners in USA. I understand that "Swafoto" is being used for "Selfie" and it was registered officially in DBP. Please let me know. Thanks. | Tuan, sila kemukakan cadangan tuan melalui link di bawah. Walau bagaimanapun, untuk mengemukakan cadangan, tuan perlu mendaftar terlebih dahulu. http://ekamus.dbp.gov.my/DaftarKata.aspx | Istilah | 20.09.2019 |
| Good Morning. I want to ask regarding the mall building signage. Beside the mall signage, we need to put PUSAT MEMBELI-BELAH or PUSAT BELI-BELAH? Which is the correct one? Thanks. | Frasa yang betul ialah "PUSAT BELI-BELAH" berbeza dengan perbuatan seperti dalam ayat "Mereka pergi membeli-belah di bandar". | Tatabahasa | 15.09.2016 |
| Dear Sir / Madam, May i know what is the correct phone number that i can call in. as very hard to call in to ask status. sometimes the advertisement is very rush to advertise. besides, is there any branch in melaka? so i can walk in to apply instead of apply online? | Salam Sejahtera. Tuan/puan boleh menghantar visual iklan ke nombor fasimile 03-21479609. Nyatakan juga nombor faksimile tuan/puan dan nombor telefon tuan/puan bersama-sama visual iklan. | Lain-lain | 15.05.2017 |
| 지현경 Hi, I`m HyeonKyeong who is korea's sookmyung women's university's student. (http://www.sookmyung.ac.kr/index.jsp) This summer(17, july), by my school's global teaching programme i'm going to malaysia with my team to study the status of korean because i heard that you've been korea to make the korean- malaysian / malaysian- korean dictionary. So we want to visit Dewan Bahasa danPustaca in kualalumpur. I want to ask you we can visit there that day?? And we gonna go there by get a scholarship so the date can be moved. Therefore the date can be earlier or later a week than i told. If you permit it, then i can tell you the exact date. My e-mail address is "ekffur25@naver.com", if can pls answer me. Thank you. | Sila hubungi: Ketua Bahagian Komunikasi Korporat, Dewan Bahasa dan Pustaka, Jalan Dewan Bahasa, 50460 Kuala Lumpur. E-mel razali@dbp.gov.my atau hasma@dbp.gov.my. | Lain-lain | 25.05.2014 |
| Saudara, Bolehkah saudara memberitahu Maklumat yang SAH tentang wayang kulie? Atau pun sebarang website yang sah? Kini saya sedang belajar di University di Taiwan, dan diminta membuat satu Assignment tentang wayang kulit di Malaysia. Tetapi, saya tidak dapat maklumat yang sah daripada sebarang web walaupun puas mencarinya. Harap saudara dapat menolong dalam persoalan ini. Terima Kasih. | Sila rujuk bahan ini : 1. Wayang kulit : warisan teater Melayu oleh Ainu Sham Ramli terbitan Perbadanan Kemajuan Kraftangan Malaysia 1996. 2. salampantaitimur.com/index.php?tag=melayu 3.www.kakiseni.com/articles/people/MDIxOQ.html . 4.www.ask.edu.my/BM/ak_course_wt_dtl.asp | Lain-lain | 20.11.2007 |