Salam satu Malaysia Apakah terjemahan yang sesuai bagi "Assist" dalam konteks bola sepak (sukan)? Contoh ayat - Penalty & Free Kick: NO ASSIST for the player who was fouled. Maksud: http://www.en.wikipedia.org/wiki/Assist_(football) Terima kasih. | Untuk makluman, tidak terdapat istilah bahasa Melayu yang khusus untuk "assist" dalam bidang Sukan. Padanan bahasa Melayu untuk "assist" yang terdapat dalam pangkalan data kami ialah bantu atau bantuan. | Istilah | 11.10.2013 |
Selamat Sejahtera! Please assist in checking the BM translation as below: The triple action formula offers your baby's skin with long lasting protection and comfort. BM translation: Rumusan dengan tiga tindakan memberikan perlindungan dan keselesaan kepada bayi anda. Terima kasih! | Terjemahan yang sesuai bagi 'The triple action formula offers your baby's skin with long lasting protection and comfort' ialah Formula tiga tindakan memberikan perlindungan dan keselesaan kepada bayi anda. | Makna | 22.01.2020 |
Selamat Sejahtera! Please assist in checking the BM translations as below: 1. Made of food contact grade material. BM transalation: Diperbuat daripada bahan gred bersentuhan makanan. 2. Plastic bag with strong seal to prevent breakage. BM translation: Beg plastik berdinding kuat supaya tidak mudah koyak. 3. Security seal packed to avoid contamination. BM translation: Berbungkusan meterai keselamatan untuk mengelakkan kontaminasi. Thank you. | Terjemahan: a) Made of food contact grade material. Diperbuat daripada bahan gred sentuh makanan. b) Plastic bag with strong seal to prevent breakage. Beg plastik kedap udara supaya tidak mudah koyak. c) Security seal packed to avoid contamination. Bungkusan meterai keselamatan untuk mengelakkan pencemaran. | Makna | 26.08.2019 |
Salam sejahtera tuan/puan. Sukacita sekiranya pihak tuan dapat memberikan terjemahan bagi istilah-istilah berikut: 1. Overchair table 2. Blood Drawing Chair 3. Stand Assist Chair 4. Gurney 5. Pharmaceutical Tableting Machine. Sekian, terima kasih. | Istilah yang diberikan masih tidak ada dalam pangkalan data kami. Cadangan istilah daripada pihak kami merujuk kepada konsep ialah: 1. Overchair table - Meja Boleh Laras 2. Blood Drawing Chair - Kerusi Derma Darah 3. Stand Assist Chair - Kerusi Bantuan Berdiri 4. Gurney - Pengusung Beroda 5. Pharmaceutical Tableting Machine - Mesin Pemprosesan Tablet Farmaseutikal | Istilah | 03.05.2016 |
Assalamualaikum. Apakah istilah Bahasa Melayu bagi 'spambot' (automated computer program designed to assist in the sending of spam)? Terima kasih. | Untuk makluman, istilah "spambot" belum ada dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun, terdapat istilah "spam" yang padanan bahasa Melayunya ialah spam juga. Oleh itu, istilah bahasa Melayu yang dicadangkan ialah spambot. | Istilah | 18.03.2013 |
Salam sejahtera tuan/puan, Sukacita sekiranya pihak tuan/puan dapat memberikan terjemahan dalam Bahasa Melayu bagi istilahistilah berikut: 1. Hydrocollator 2. Tympanometer 3. Overchair Table 4. Stand Assist Chair 5. Hospital Recliner 6. Hospital Armoire 7. Blood Drawing Chair | Istilah bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut: 1. Hydrocollator - Hidrokolator 2. Tympanometer - Timpanometer 3. Overchair Table – Meja Boleh Laras 4. Stand Assist Chair – Kerusi Bantuan Berdiri 5. Hospital Recliner – Kerusi Boleh Laras Hospital 6. Hospital Armoire – Almari Hospital 7. Blood Drawing Chair – Kerusi Derma Darah | Istilah | 30.04.2016 |
Saya ingin mendapatkan terjemahan istilah kenderaan seperti di bawah. Di sebelah kanan ialah terjemahan yang saya cadangkan. Adaptive Cruise Control - Kawalan Ronda Setara Collision Alert System - Sistem Elak Rempuhan Hill Start Assist - Daya Tolakan Mendaki Hill Descent Control - Kawalan Menurun Bukit Traction Control - Kawalan Cengkaman Trailer Sway Control - Cegah Ayunan Treler Lane Depature Warning - Amaran Lencongan Lane Keeping Aid - Bantuan Susur Laluan Rollover Mitigation - Susutan Olengan | Sila semak cadangan terjemahan perkataan yang berhuruf gelap. Adaptive Cruise Control - Kawalan Ronda Setara / Kawalan Suai Pandu Collision Alert System - Sistem Elak Rempuhan Hill Start Assist - Daya Tolakan Mendaki Hill Descent Control - Kawalan Menuruni Bukit Traction Control - Kawalan Cengkaman Trailer Sway Control - Kawalan Ayunan Treler Lane Departure Warning - Amaran Lencongan Lane Keeping Aid - Bantuan Laluan Susur Rollover Mitigation - Susutan Olengan | Penyemakan dan penterjemahan | 18.08.2015 |
Kami ingin mendapatkan terjemahan dan definisi bagi perkataan "facilitation & monitoring". Untuk makluman pihak tuan, "facilitation & monitoring" merupakan salah satu aktiviti/fungsi organisasi kami yang merangkumi: -Assist companies in the implementation & operation of their projects. -Facilitate exchange & coordination among institutions engage in or connected with industrial development. -Advisory Services Sekian, terima kasih. | Cadangan untuk terjemahan 'facilitation' dalam bahasa Melayu ialah 'pemudahan' dan 'monitoring' ialah 'pengawasan'. Namun untuk perkataan 'monitoring', padanan 'pemantauan' juga boleh digunakan mengikut maksud yang hendak disampaikan. Tuan boleh menggunakan sama ada "Pemudahan dan Pengawasan" atau "Pemudahan dan Pemantauan". | Istilah | 23.04.2018 |
We need to apply business license from MPSJ. But MPSJ requested us to get approval from Dewan Bahasa & Pustaka on our signage at the entrance. Can you pls guide & assist? | Sila kemukakan permohonan tuan melalui laman web www.dbpsahbahasa.my. Sila daftar akaun bagi pelanggan baharu untuk mendapatkan kata lalaun. Untuk panduan seterusnya sila rujuk Manual Pengguna yang dilampirkan. Jika ada sebarang pertanyaan tentang system, sila hubungi pegawai kami melalui talian 03-21479398/9377. | Lain-lain | 18.01.2018 |
Siva Balan Daramakoday AHA 10.52 PTG Siva Balan Daramakoday Good day Sir I was at Terengganu Airport at Kuala Terengganu. Found a huge banner on Visit Terengganu. The Tamil phrase is mistakenly written. Supposed to be "மீண்டும் வருக". Kindly assist on the correction. Thank you. My personal number is 012 333 6024. My email sivabalandaramakoday@gmail.com. The photo attached | Salam sejahtera... Untuk pertanyaan mengenai aduan iklan dalam bahasa Melayu, tuan boleh menghubungi pegawai kami di Bahagian Penguatkuasaan melalui talian 0321479114 (En. mulia) Sekian terima kasih | Penyemakan dan penterjemahan | 24.09.2017 |