Mohon pencerahan. 1. Satu rampasan dadah terbesar... atau Satu rampasan terbesar dadah... 2. Sungguh amat ayu gadis itu : Adakah ayat ini salah ? 3. Janji temu @ temu janji ? Terima kasih. | 1. Frasa yang betul ialah "rampasan dadah terbesar". 2. Frasa yang betul ialah "sungguh ayu" atau "amat ayu". 3. Janji temu. | Tatabahasa | 01.09.2015 |
BIMBINGAN SEMAKAN TATABAHASA DAN EJAAN | Pihak kami akan mengambil masa yang lebih lama bagi menyemak artikel puan. Oleh itu, puan perlu menghantar permohonan semakan dokumen melalui e-mel. Sila e-mel artikel puan kepada ayu@dbp.gov.my">ayu@dbp.gov.my | Lain-lain | 30.12.2015 |
SAYA INGIN BERTANYA MENGENAI FORMAT SURAT RASMI MENGIKUT PROTOKOL YANG BETUL UNTUK PELBAGAI KEGUNAAN | Puan Ayu, terima kasih kerana menghubungi KNBDBP. Sdr. Ayu, terima kasih kerana menghubungi KNBDBP. Untuk menghuraikan perkara mengenai protokol ia memerlukan masa yang lama. Jadi saya suka mencadangkan puan merujuk buku yang ditulis oleh Encik Moktar Mohd. Tohar untuk mendapatkan maklumat selengkapnya. Manakala bagi format surat rasmi- kertas yang digunakan untuk menulis surat rasmi mestilah menggunakan kepala surat, dengan alamat, logo korporat, alamat pos, nombor telefon dan faks. Seterusnya mesti ada nama pengirim dan penerima serta gelarannya. kata sapaan yang betul bagi penerima perkara atau tajuk surat berkenaan isi - bergantung berapa banyak isi yang ingin ditulis kesimpulan surat yang ditulis frasa penutup dan slogan yang terkini Tandatangan pengirim / nama dan gelaran pengirim / singkatan b.p. (bagi pihak) – jika berkenaan. - Dokumen disertakan / salinan kepada.
. | Lain-lain | 02.03.2009 |
Sila beri penjelasan perkataan Radian Emas & Seri Ayu. Terima kasih. | Radian ialah unit ukuran sudut satah pd bulatan. Emas pula ialah sj logam berwarna kuning yg mahal harganya (selalunya dijadikan perhiasan spt cincin, rantai. Seri ialah cahaya semarak. Ayu ialah cantik dan lemah lembut orangnya. Untuk mengetahui makna perkataan, sila rujuk Kamus Dewan Edisi Keempat. | Makna | 04.09.2009 |
saya ingin mengetahui kadar bayaran untuk semakan tatabahasa bahasa melayu dalam skrip drama radio. | Untuk makluman tuan, Khidmat Nasihat DBP tidak menyediakan perkhidmatan menyemak skrip drama radio. Walau bagaimanapun, tuan boleh menghubungi pegawai kami di alamat e-mel ayu@dbp.gov.my">ayu@dbp.gov.my atau aishah3@dbp.gov.my untuk perbincangan lanjut. | Tatabahasa | 03.05.2015 |
Saya ingin memohon pihak DBP untuk menyemak terjemahan Bahasa Malaysia dokumen yang dilampirkan. Terima kasih. Wan Azah Wan Ismail Epson Precision Malaysia Sdn Bhd. | Untuk makluman tuan, penyemakan dokumen yang melibihi satu perenggan (tidak melebihi 5 baris dengan font saiz 12) dikenakan bayaran. Jika puan memerlukan maklumat lanjut, hubungi pegawai kami Puan Rohayu Ismail melalui talian 03-21479400 atau e-mel ayu@dbp.gov.my">ayu@dbp.gov.my. | Penyemakan dan penterjemahan | 03.10.2017 |
Muhd Shuk Oct 8th, 5:33pm Assalamualaikum admin,saya ingin bertanya.Sebelum ini kakak saya ada menghantar permohonan pekerjaan utk jawatan Perancang Bahasa gred S41.Boleh saya tahu status permohonan tersebut.Nama beliau Kamiliah Ayu Bte Ab.Ghani.Pendidikan,Ijazah Sarjana pendidikan (Bahasa Melayu) & Ijazah Sarjana Muda Sains Sosial (Linguistik).TQ. | Permohonan ke jawatan Perancang Bahasa S41 telah dibuat penyaringan. Untuk maklumat lanjut, sila hubungi pegawai di Bahagian Pengurusan Sumber Manusia, Puan Fairuz binti Yaacob, melalui talian 03-21479000/9001 atau e-mel fairuz@dbp.gov.my. | Lain-lain | 08.10.2015 |
Kami hendak buat papan tanda untuk di gunakan dalam hospital baru ini . Kami lampirkan senarai perkatan yang kami telah menterjemahkan daripada perkhidmatan di laman web DBP. Kami hendak mendaat persetujuan atau kelulusan untuk menguna terjemahan perkatan -perkatan ini. terima Kasih | Kami akan menyemak permohonan tuan dan akan mengembalikannya kepada tuan melalui alamat e-mel yang terakam dalam domain ini. Untuk pertanyaan tuan boleh menghubungi pegawai kami, Puan Rohayu Ismail melalui talian 03-21479400 atau e-mel ayu@dbp.gov.my">ayu@dbp.gov.my. | Lain-lain | 22.06.2015 |
Apakah definisi bagi perkataan 'life skill'?. Perkataan kemahiran hidup kurang tepat kerana ianya melibatkan kemahiran psikomotor sahaja sedangkan life skill yang sebenar adalah melibatkan keseluruhan aspek kemahiran untuk seseorang hidup. | Dalam bidang pendidikan life diterjemahkan kepada hidup seperti life process ialah proses hidup dan life cycle ialah kitar hidup. Oleh itu, life skill juga diterjemahkan kepada kemahiran hidup. Jika ada pandangan atau cadangan lain tentang istilah tersebut boleh kami bincangkan dengan Bahagian Peristilahan. Sila hubungi kami di alamat e-mel ayu@dbp.gov.my">ayu@dbp.gov.my atau aishah3@dbp.gov.my. | Istilah | 30.09.2013 |
Salam. Saya ingin mengetahui senarai novel/cerpen melayu klasik yang telah diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggeris sehingga ke hari ini ? Ini adalah berkaitan dengan kertas kerja saya untuk Masters in Translation Studies di USM. Terima kasih. | Puan Ayu, Untuk tujuan penyelidikan, puan boleh merujuk pihak Pusat Dokumentasi Melayu (PDM), Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur. Sila hubungi Ketua PDM, Puan Kamarian Binti Abu Samah, di talian 03-21479545 atau e-mel, kamariah@dbp.gov.my. Puan juga boleh datang sendiri ke pusat tersebut untuk membuat semakan dan seterusnya penyelidikan/kajian di situ. | Lain-lain | 06.10.2014 |