Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ba.lut] | بالوت

Definisi : barut, pembungkus, pembebat (luka dll); ~ ketupat daun nyiur pembungkus ketupat;membalut membarut, membebat, membungkus: ~ luka;membaluti membungkus: tubuhnya merupakan segumpal daging dibaluti sehelai kain;membalutkan menggunakan sesuatu utk membalut, membungkuskan, membarutkan: ia mengoyak kain selendangnya lalu dibalutkan pd betisnya yg luka;balutan bungkusan, bebatan: ia meraba-raba ~ kain putih yg membendung keliling perutnya;pembalutan perbuatan membalut;pembalut sesuatu yg dipakai utk membalut: kain ~ luka. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ba.lut] | بالوت

Definisi : bengkak (pelupuk mata), bakup, bagup: mata tuan puteri itu ~ bekas menangis. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ba.lut] | بالوت

Definisi : benda yg digunakan utk membungkus; barut: ~ ketupat daun nyiur yg dianyam utk membungkus ketupat. membalut membungkus sesuatu supaya tidak terdedah: Dia ~ lukanya dgn kain kapas yg jarang. membaluti menjadi (sbg) balut pd: Sehelai kain pelekat ~ tubuhnya yg kerdil. membalutkan menjadikan sesuatu sbg balut: Dia ~ secarik kain pd lukanya. balutan lilitan atau bebatan utk membalut: ~ hadiah itu tidak kemas. pembalutan perbuatan atau hal membalut. pembalut apa-apa yg dipakai utk membalut: kain ~ luka. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata balut


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah cadangan nama utk hidangan berasaskan sosej berikut? Sy berminat utk menggunakan terjemahan seperti yg sy sertakan. 1) sausage roll - sosej gulung, rol sosej. 2) pigs in a blanket (hidangan Amerika) - sosej gulung balut. 3) pig in blankets (hidangan British) - sosej balut, sosej gulung dendeng/bakon. 4) sausage bread - roti sosej.

Padanan nama hidangan dalam bahasa Melayu adalah seperti yang berikut:   

1. sausage roll - rol sosej

2. pigs in a blanket - sosej gulung

 3. pig in blankets - sosej gulung

 4. sausage bread - roti sosej

Untuk maklumat lanjut, sila rujuk pangkalan data prpm.dbp.gov.my.

Makna28.08.2024
Yang manakah terjemahan yang sesuai perkataan chicken wrap; roti gulung ayam atau roti balut ayam?Cadangan terjemahan untuk "chicken wrap" ialah "Roti Gulung Ayam."Penyemakan dan penterjemahan09.07.2022
     saya ingin bertanya, apakah padanan BM yg sesuai utk perkataan di bawah: 1.comb binding 2.tape binding 3.ring binding Sekian,TK

1.Comb binding = jilid sisir 2. Binding tape =pita balut 3. ring binding = jilid gegelung (cadangan).

 

Istilah28.10.2010
Salam sejahtera, "doktor itu membalut tangan saya" atau "doktor itu membalutkan tangan saya"? Apakah perbezaan antara "membalut" & "membalutkan"?Jawapan yang betul ialah doktor itu membalut tangan saya. Membalut membawa maksud membungkus sesuatu supaya tidak terdedah manakala membalutkan menjadikan sesuatu sebagai balut.
Tatabahasa27.10.2020

Kembali ke atas