Bolehkah bandar-bandar raya asing menggunakan perkataan bandaraya pada namanya? Contohnya, Bandaraya Mexico. | Lazimnya dalam penulisan, nama bandar ditulis terus seperti ayat "bandar-bandar besar di dunia seperti New York, London dan Paris". | Tatabahasa | 22.02.2015 |
Salam tuan, saya ingin menggandakan perkataan bandar raya. Yang mana betul: badar-bandar raya atau bandar raya bandar raya? Bagaimana pula menggandakan perkataan menteri besar? | Apabila menggandakan kata jamak, perkataan yang pertama sahaja digandakan seperti Menteri-menteri Besar Bandar-bandar raya. | Tatabahasa | 11.04.2013 |
Assalamualaikum.. Saya nak tanya mana yang lebih sesuai digunakan untuk ayat ini Majlis Sempena PENGISYTIHARAN Bandar Maharani Bandar Diraja ATAU Majlis Sempena PERISYTIHARAN Bandar Maharani Bandar Diraja Terima Kasih.. | Puan Zi, Majlis Sempena PERISYTIHARAN Bandar Maharani Bandar Diraja penggunaan ayat yang betul. | Tatabahasa | 03.10.2012 |
Assalammualaikum... saya nak bertanya mana yang lebih sesuai Soalan 1 Monogram Bandar Diraja ATAU Logo Bandar Diraja SOALAN 2 : Boleh atau tidak menggunakan ayat Pemasyhuran Bandar Maharani sebagai Bandar Diraja ATAU Perisytiharan / Pengisytiharan Bandar Maharani sebagai Bandar Diraja Sekian terima kasih | Waalaikummussalam saudari Zi, 1. Logo Bandar Diraja 2. Perisytiharan Bandar Maharani sebagai Bandar Diraja. | Lain-lain | 04.10.2012 |
Adakah ayat-ayat di bawah ini betul? Kalau tidak, sila berikan pembetulannya. Terima kasih. 1 Stesen-stesen minyak di bandar-bandar semakan bertambah. [bolehkah stesen-stesen minyak dan banda-bandar digunakan bersama-sama seperti ayat ini.] 2 Nama-nama peserta-peserta sudah kami sediakan. [Yang manakah betul: Nama-nama peserta atau nama peserta-peserta. | Ayat yang betul: 1 Stesen minyak di kawasan bandar semakan bertambah. 2 Nama/senarai peserta sudah kami sediakan. | Tatabahasa | 16.10.2015 |
Bolehkah perkataan bandar agropolitan digunakan? Semakan istilah: Bandar Interaktif Agro Teknologi, Bandar Interaktif Agro Ekonomi, Bandar Interaktif Agro Pelancongan. Bolehkan semua istilah ini digunakan untuk menggambar sebuah kawasan petempatan yang sedang membangunkan dan produk utamanya berasaskan pertanian komersial. Contohnya: Kerian Bandar Interaktif Agro Teknologi. | Ejaan yang betul ialah agroteknologi, agroekonomi dan agropelancongan. Pada pandangan kami bagi menamakan sebuah petempatan yang berasaskan pertanian komersial sebagai kegiatan utamanya ialah Bandar Interaktif Agroekonomi. | Tatabahasa | 18.03.2013 |
Salam... Saya nak tanya...slogan yang mana lebih sesuai/tepat boleh digunakan: 1. Bandar Maharani, Bandar DiRaja @ 2. Maharani Bandar DiRaja Soalan kedua, ejaan mana yang betul 1. DiRaja @ 2. Diraja Sekian..terima kasih | Ejaan yang betul ialah Diraja. Jika melihat contoh Kuala Kangsar Bandar Diraja, maka frasa yang betul ialah Maharani Bandar Diraja. Walau bagaimanapun kami cadangkan saudara merujuk pihak berkuasa tempatan yang berkaitan bagi memastikan penamaan yang betul bandar tersebut. | Tatabahasa | 01.08.2012 |
Dua nama yang mungkin digunakan setelah bandar Kota Bharu dinaik taraf sebagai bandar raya penuh, iaitu Majlis Bandar Raya Kota Bharu Bandar Raya Islam dan Majlis Bandar Raya Kota Bharu Islamik. Yang mana satu paling tepat dan betul? | Ungkapan yang paling tepat ialah Majlis Bandar Raya Kota Bharu atau Bandar Raya Islam. | Tatabahasa | 01.03.2007 |
salam 1Malaysia, saya memohon pengesahan/pembetulan mengenai ayat yang dinyatakan berikut: Berdasarkan hasil analisis, dapat dirumuskan bahawa majoriti responden guru luar bandar dan bandar bersetuju dengan kebanyakan pernyataan cadangan penambahbaikan dasar, latihan dan perkhidmatan keguruan. Namun begitu, responden guru luar bandar menunjukkan peratus respons yang lebih tinggi berbanding bandar bagi item yang dipersetujui oleh responden guru. Sebaliknya, peratus respons tidak bersetuju responden guru bandar adalah lebih tinggi berbanding responden guru luar bandar bagi item cadangan yang tidak dipersetujui oleh responden guru. terima kasih untuk kerjasama pihak tuan. | Berdasarkan analisis, dapat dirumuskan bahawa majoriti responden guru luar bandar dan bandar bersetuju dengan kebanyakan cadangan penambahbaikan dasar, latihan dan perkhidmatan keguruan. Namun begitu, responden guru luar bandar menunjukkan peratus respons yang lebih tinggi berbanding dengan responden guru bandar bagi item yang dipersetujui oleh mereka. Sebaliknya, peratus respons tidak bersetuju menunjukkan responden guru bandar lebih tinggi berbanding dengan responden guru luar bandar bagi item cadangan yang tidak dipersetujui oleh mereka. | Tatabahasa | 04.08.2015 |
Pihak kami sedang menjalankan kajian bertajuk 'Stesen Bandar di Bandar Taiping, Perak'. Konsep stesen bandar ini berasal daripada negara Jepun iaitu 'Machinoeki' (Human station) di mana kedai-kedai atau bangunan awam seperti bangunan kerajaan menyediakan perkhidmatan tandas percuma, informasi bandar, dan tempat rehat (seperti menyediakan kerusi) supaya boleh digunakan sebagai tempat persinggahan bagi sesiapa sahaja termasuk pelancong dan penduduk tempatan. Istilah 'Stesen Bandar' diguna pakai di dalam kajian ini setelah istilah 'Human Station' diterjemah secara langsung kepada Bahasa Melayu. Soalan kami di sini adakah perkataan 'stesen' sesuai digunakan bagi menerangkan konsep di atas? Ini kerana, melalui semakan yang dibuat di laman sesawang Dewan Bahasa dan Pustaka, perkataan 'stesen' bermaksud: (1) tempat khas bagi kenderaan penumpang; ATAU (2) bangunan atau binaan tempat memancarkan siaran radio atau tempat membekalkan tenaga elektrik Sehubungan dengan itu pihak kami memohon khidmat nasihat pihak DBP mengenai penggunaan perkataan 'stesen' di dalam konsep yang diterangkan di atas. Sekian, terima kasih. | Daripada penerangan konsep yang diberikan berhubung dengan penggunaan Human Station, pihak kami mencadangkan menggunakan perkataan Pusat Perkhidmatan atau Pusat Kemudahan berbanding dengan menggunakan stesen bandar. | Tatabahasa | 15.08.2017 |