| Mengapakah istilah perabis ada dalam bahagian istilah malaysia tetapi tiada dalam kamus? (Clearance sale = jualan perabis, clearance fund = dana perabis). Apakah maksud perabis dan adakah kata dasarnya rabis? (pe- + rabis). Adakah ini diserapkan dari bahasa percakapan untuk dijadikan istilah khusus? | Perabis stok merupakan istilah lama yang telah mantap penggunaannya. Sungguhpun demikan, pihak kami mencadangkan supaya menggunakan perkataan/istilah yang lebih tepat iaitu, Penghabisan stok. | Istilah | 06.08.2018 |
| Assalamuaikum, Saya sedang dalam usaha untuk menterjamah GUIDELINES ON GOOD MANUFACTURING PRACTICE FOR TRADITIONAL MEDICINES AND HEALTH SUPPLEMENTS, 1st Edition 2008. Mohon pandangan untuk menterjemah perkataan-perkataan berikut: a) line -clearance contoh: line-clearance should be performed according to an appropriate checklist b) seals contoh: packaging of a traditional medicine or health supplement, such as ...seals, binding materials, adhesives and tapes c) off-line contoh: Special care should be taken when using cut-labels and when overprinting is carried out off-line | Cadangan terjemahan kami: a) line-clearance = garis pembersihan (jika bersesuaian dengan kosep penggunaannya) b) seals = kedap c) off-line = luar talian | Penyemakan dan penterjemahan | 01.04.2015 |
| Ingin minta bantuan tuan / puan tentang terjemahan ayat berikut dari Bahasa Inggeris ke Bahasa Malaysia: Ayat asal: High Clearance of 5.4m in the Front Entrance of Loading Bay Ayat terjemahan: • 5.4m Pemuatan Depan Tinggi • Ruang punggah hadapan dengan ketinggian 5.4m • Ruang Hadapan yang berketinggian 5.4m Ingin mendapat cadangan tuan / puan, adalah ayat terjemahan di atas betul? Terima Kasih. | 1. Terjemahan yang sesuai bagi 'High Clearance of 5.4m in the Front Entrance of Loading Bay' ialah Ketinggian laluan masuk ruang punggah 5.4 m | Makna | 26.06.2020 |
| Jualan Penghabisan Stok Stock Clearance Sales ????? Harga Serendah RM1 | Sila terjemahkan ayat "terms and coditions apply & while stock last" kepada "Tertakluk pada terma dan syarat. Sementara Stok masih ada". Untuk tujuan pengesahan iklan, hantarkan visual tersebut kepada "Khidmat Pengesahan Bahasa" (bukan Khidmat Nasihat Bahasa). | Lain-lain | 20.12.2011 |