miss communication | -kegagalan komunikasi - salah komunikasi | Makna | 08.06.2007 |
Mis communication | Salah komunikasi / komunikasi tak sampai | Lain-lain | 11.06.2007 |
Assalammualaikum dan Selamat Sejahtera Saya ingin mendapatkan kepastian berkaitan terjemahan bagi perkataan Interpersonal Communication. Adakah ianya Komunikasi Antarapersonal atau Komunikasi Antarpersonal atau komunikasi Antara personal. Sekiranya ia adalah nama khas seperti nama jabatan, cth Interpersonal Communication Department maka apakah terjemahan di dalam bahasa melayunya? Terima kasih | "Interpersonal Communication Department" boleh diterjamahkan dalam bahasa Melayu sebagai "Jabatan Komunikasi Interpersonal". Terima kasih. | Makna | 09.01.2018 |
"online communication" dalam bahasa Melayu dipanggil sebagai "komunikasi melalui talian" atau "komunikasi dalam talian"? Terima Kasih. | Padanan online communication dalam bahasa Melayu ialah komunikasi dalam talian. | Istilah | 04.05.2011 |
Mohon pencerahan untuk terjemahan "communication strand" Perkataan ini digunakan dalam buku modul aktiviti pembelajaran awal kanak-kanak. Terima kasih. | Antara terjemahan yang sesuai untuk "Communication Strand" setelah dikaji melalui hasil pencarian Internet ialah "Rangkaian Komunikasi" | Makna | 16.03.2020 |
Saya ingin bertanya mobile and wireless communication boleh terjemahankan dalam bahasa melayu bagi term kejuruteraan... | Istilah bahasa Melayu bagi mobile and wireless communication ialah komunikasi mudah alih dan tanpa wayar/wayarles. | Istilah | 01.10.2010 |
maklumat berkenaan ETHNOGRAPHY OF COMMUNICATION | Anda boleh melayari enjin pencarian Googles dan banyak maklumat mengenai bahan yang anda sedang cari. Dan anda juga boleh ke Perpustakaan Negara Malaysia kerana terdapat bahan "Ethnography of communication codes in East Java / Soeseno Kartomihardjo di bahagian rujukan. | Lain-lain | 05.08.2007 |
Apakah terjemahan bagi istilah Augmentative Alternative Communication (AAC) dalam Bahasa Malaysia? Istilah ini adalah suatu bentuk peranti dan sistem dengan atau tanpa teknologi untuk menyokong individu yang bermasalah pertuturan. | Setelah merujuk kepada Internet, istilah bahasa Inggeris ialah "Augmentative and Alternative Communication. Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah Komunikasi Alternatif dan Augmentatif. | Istilah | 07.01.2017 |
Alih Bahasa yang paling tepat bagi 'Group Brand & Communication'. i) Jenama & Komunikasi Kumpulan; atau ii) Kumpulan Jenama & Komunikasi | Pada pandangan kami, cadangan tuan yang pertama, iaitu "Jenama dan Komunikasi Kumpulan" boleh digunakan jika bersesuaian dengan konteks penggunaannya. | Penyemakan dan penterjemahan | 04.12.2014 |
Selamat sejahtera, saya ingin mendapatkan terjemahan bagi: 1) Digital communication and collaboration 2) Digital health and welfare - Physical and psychological well-being in a digital world 3) Digital rights and responsibility - Requirements and freedoms extended to everyone in a digital world 4) Digital security and privacy Terima kasih. | Untuk makluman, DBP tidak menjalankan kerja penterjemahan atau menawarkan khidmat penyemakan terjemahan, sama ada daripada bahasa Melayu kepada bahasa asing atau sebaliknya. Sila hubungi Persatuan Penterjemah Malaysia (PPM), melalui talian 03-9226 2506 atau e-mel terjemah1@gmail.com. | Penyemakan dan penterjemahan | 15.06.2020 |