apakah istilah yang tepat bagi Scrum, Extreme Programming (XP), Crystal, Dynamic Systems Development Method (DSDM), Lean Development, and Feature-Driven Development (FDD) dalam kaedah pembangunan perisian? | Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut: Scrum - Skrum Extreme Programming (XP) - Pengaturcaraan Ekstrem Crystal - Kristal Dynamic Systems Development Method (DSDM) - Kaedah Pembangunan Sistem Dinamik Lean Development -Pembangunan Padu Feature-Driven Development (FDD) - Pembangunan Berpandukan Ciri/Pembangunan Pacuan Ciri | Istilah | 14.03.2017 |
mohon dapatkan istilah: -Continuous Professional Development -Job rotation -exit policy | job rotation - pusingan kerja continuous professional development - Untuk makluman tidak ada istilah khusus. Walau bagaimanapun, istilah professional development ada dalam pangkalan data kami, iaitu perkembangan profesional. Oleh itu, istilah yang dicadangkan ialah perkembangan profesional berterusan. exit policy - tidak ada istilah khusus dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun, kami ada istilah seperti exit criterion (kriteria keluar), exit interview (temu duga keluar). Oleh itu, istilah yang dicadangkan ialah polisi keluar. | Istilah | 01.07.2011 |
Mohon terjemahan perkataan "infill development" dan "brownfield". | Untuk makluman, tidak terdapat istilah bahasa Melayu yang khusus untuk "infill development" dan "brownfield" dalam pangkalan data kami. Berdasarkan maksud yang dirujuk dalam Internet, cadangan padanan bahasa Melayu untuk "infill development" ialah pembangunan bererti atau pembangunan penting. Kedua-dua istilah ini akan dikemukakan kepada bahagian Peristilahan dan Leksikologi untuk mendapatkan padanan bahasa Melayu yang sesuai. | Istilah | 30.09.2013 |
Malaysian public service started to use competency-based human resource practices at the end of year 2002 as the response to increase the level of service quality. In Malaysian public service, out of six competency-based human resource practices, only five practices were implemented. They were recruitment and selection, training and development, career development, performance management and reward. From 300 copies of questionnaire distributed using simple random technique, 140 were useable. The data was analyzed further using factor analysis and it was found out that training and development items had combined with a reward practice. This new dimension was labeled as organizational development. Others remain the same dimensions. It was also found out that competency-based performance management, organizational development and career development were practiced to a high extent. Meanwhile, competency-based reward and recruitment and selection were practiced to a moderate extent. | Harap maaf, apakah persoalan yang ingin dikemukakan? Mohon kerjasama daripada pihak tuan untuk menggunakan bahasa Melayu ketika berurusan dengan Dewan Bahasa dan Pustaka. | Lain-lain | 25.06.2010 |
sansatable development | pembangunan mampan | Lain-lain | 21.07.2008 |
Mohon penjelasan. sustainable development=pembangunan lestari atau pembangunan mampan? Terima kasih. | Padanan sustainable development dalam bahasa Melayu ialah pembangunan mampan. | Istilah | 13.09.2018 |
Salam, Apakah terjemahan "sustainable development" dalam Bahasa Melayu? Pembangunan mampan atau pembangunan mapan? | Padanan sustainable development dalam bahasa Melayu ialah pembangunan mampan. | Tatabahasa | 07.09.2012 |
Minta terjemahan berikut: Chief Business Officer Development Finance Business | Cadangan padanan perkataan “Chief Business Officer, Development Finance Business” ialah Ketua Pegawai Kewangan, Pembiayaan Pembangunan Perniagaan bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa. | Makna | 07.08.2023 |
Apakah perkataan Bahasa Melayu yang tepat bagi Piecemeal Development | Padanan bagi istilah piecemeal development dalam bahasa Melayu ialah pembangunan uncit. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu. | Istilah | 27.10.2024 |
Boleh saya mendapatkan terjemahan bagi perenggan berikut? "By 2030, ensure that all learners acquire the knowledge and skills needed to promote sustainable development, including, among others, through education for sustainable development and sustainable lifestyles, human rights, gender equality, promotion of a culture of peace and non-violence, global citizenship and appreciation of cultural diversity and of culture’s contribution to sustainable development." | Untuk makluman tuan/puan, kami hanya membuat pengesahan bahasa Melayu. Tuan/puan boleh menghubungi Persatuan Penterjemah Malaysia melalui talian 03-9226 2506 atau Institut Terjemahan dan Buku Malaysia melalui talian 03-4145 1800 untuk hal yang berkaitan dengan terjemahan. | Penyemakan dan penterjemahan | 03.02.2017 |