Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata fiber


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Fiber Wall Socket (FWS) adalah kata nama khas atau perlu diterjemah kepada bahasa malaysia untuk kegunaan rasmi?Cadangan terjemahan dalam bahasa Melayu untuk Fiber Wall Socket (FWS) ialah Soket Dinding Fiber.Lain-lain29.03.2022
apakah maksud dB dalam tetknologi Fiber optik?dB dalam fiber optik adalah untuk desibel. Istilah24.02.2008
Salam sejahtera tuan/puan. Sukacita sekiranya pihak tuan/puan dapat memberikan terjemahan bagi istilah-istilah berikut: - jumper - harness - flange-mounted receptacle - optical flying leads (OFL) - mate/de-mate tool - mateable - wet-mate - fiber marshalling unit (FMU) - 1out harness - nominal - mated/unmated - stab - diver - Retrievable Electrical Distribution Unit - bulkhead Bidang teks ialah alat elektronik penerokaan dasar laut. Sekian terima kasih.Kami mencadangkan padanan istilah dalam bahasa Melayu seperti yang berikut:

jumper - jumper
harness - abah-abah
flange-mounted receptacle - reseptakel bebibir lekap
optical flying leads (OFL) - plumbum terbang optikal
mate/de-mate tool - perkakas penyambung/perkakas nyahsambung
mateable - boleh sambung
wet-mate - penyambung basah
fiber marshalling unit (FMU) - unit penyusunan fiber
1out harness - 1out harness
nominal - nominal
mate/unmated - sambung/tak sambung
stablizer jacket or stab - jaket penstabil; jaket pengimbang
diver - penyelam
Retrievable Electrical Distribution Unit - Unit Agihan Elektrik Boleh Cabut
bulkhead - dinding sekatan

Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu. Pihak kami juga amat berbesar hati sekiranya pihak tuan dapat memberikan huraian konsep bagi istilah tersebut agar kami dapat memberikan cadangan padanan bahasa Melayu yang sesuai.
Lain-lain22.06.2021
SAYA INGIN MEMINTA BANTUAN UNTUK MENTERJEMAHKAN MAKSUD "MANUFACTURING OF FIBER-REINFORCED PLASTIC (FRP) COMPOSITE PRODUCTS AND REFURBISHMENT AND REPAIR OF BUOYANCY RISER MODULE" KEPADA BAHASA MALAYSIA. IANYA UNTUK DILETAKKAN PADA PAPAN TANDA KILANG. TERIMA KASIHUntuk makluman tuan, kami tidak menyediakan khidmat terjemahan. Untuk mendapatkan khidmat terjemahan tuan boleh menghubungi Persatuan Penterjemah Malaysia melalui talian 03-92262506 atau e-mel terjemah1@gmail.com.Tatabahasa24.10.2013
Assalamualaikum dan salam sejahtera. Apakah yang membezakan antara 'serat' dan 'serabut'? Apakah padanan yang paling tepat untuk konsep 'fiber' dalam teks teknikal. Terima kasih.Perkataan serat, serabut dan gentian merupakan padanan bagi istilah fibre dalam bahasa Inggeris. Serat: Struktur seperti benang, seperti sel otot, serat saraf atau serat kolagen.Serabut: Bahan berselulosa yang tidak tercernakan oleh enzim gaster usus manusia.Gentian: Serat atau serabut pada sabut, daging manusia dan lain-lain.Tatabahasa02.10.2013
Salam hormat. Mohon cadangan istilah yang sesuai bagi perkataan yang berikut: 1) Lithium cooper recloser, 2) 6-line recloser battery, 3) Battery with wire leads, 4) Lithium coin blister card/pack, 5) Battery pack assembly (process of integrating modules into metal or carbon-fiber composite enclosures that incorporate power, charging and temperature management features). Terima kasih.Cadangan terjemahan adalah seperti yang berikut:

1. Pembalut Tembaga Litium
2. Pembalut Bateri 6 Garisan
3. Bateri dengan Wayar Kabel
4. Pek/Kad Gelumbung Bulatan Litium
5. Himpunan Pek Bateri

Walau bagaimanapun, cadangan terjemahan ini adalah bergantung pada kesesuaian dan  konteks penggunaan tuan.
Lain-lain07.01.2021

Kembali ke atas