| Apakah istilah dalam bahasa Melayu untuk jawatan dalam bahasa Inggeris iaitu FRONT DESK COORDINATOR. Terima kasih | Tidak ada istilah khusus untuk front desk coordinator dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun, istilah bahasa Melayu untuk front desk ialah meja depan atau kaunter depan. Istilah untuk coordinator ialah penyelaras. Cadangan padanan bahasa Melayu untuk front desk coordinator ialah penyelaras meja depan atau penyelaras kaunter depan. | Istilah | 14.09.2011 |
| Salam dan terima kasih kerana sedia membantu. Istilah "front-loading" merujuk kepada pengagihan atau peruntukan (kos, usaha, dsb.) secara tidak sekata, dengan bahagian yang lebih besar diperuntukkan pada peringkat awal perusahaan atau proses berkenaan. Apakah terjemahan yang sesuai untuk "front-loading"? Bolehkah "pemuatan ke depan" diterima? | Belum ada padanan front-loading dalam Bahasa Melayu. Cadangan kami front-loading diterjemahkan kepada bebanan depan sekiranya sesuai dengan konteks penggunaannya. | Penyemakan dan penterjemahan | 21.08.2019 |
| "front office division" boleh diterjemahkan kepada "bahagian pejabat hadapan"? Atau "bahagian penerimaan tetamu"? Nota: Fungsi bahagian ini adalah membuat pendaftaran keluar masuk (check-in & check-out) hotel dan tempahan bilik hotel. | Pihak kami mencadangkan terjemahan bagi perkataan Front Office Division ialah "Bahagian Meja Depan." | Lain-lain | 18.02.2022 |
| Apakah padanan yang sesuai untuk istilah 'home front' yang merujuk kepada the civilian population and activities of a nation whose armed forces are engaged in war abroad. Terima kasih | Padanan home front dalam pangkalan data kami ialah barisan hadapan. Tiada maklumat lain yang ditemukan tentang perkataan ini. | Makna | 17.10.2017 |
| Assalamualaikum tuan, apakah istilah yang sesuai bagi maksud inner front cover dan inner back cover dalam bahasa Melayu? | Dalam data rujukan kami, terdapat istilah back cover yang dipadankan sebagai kulit belakang manakala front cover pula ialah kulit depan. Perkataan inner pula pula diterjemahkan sebagai dalam. Cadangan kami ialah kulit depan dalam dan kulit belakang dalam. | Penyemakan dan penterjemahan | 28.02.2018 |
| Apakah padanan istilah undang-undang yang sesuai dalam bahasa Melayu untuk "front company"? Ia merujuk kepada entiti sama ada individu atau kumpulan atau organisasi yang digunakan untuk mengelakkan seseorang pemilik atau anggota syarikat yang lain dikenal pasti. Dalam prosiding perundangan, lazimnya ia turut dikenali sebagai entiti pelindung yang digunakan untuk menyembunyikan sesuatu kegiatan haram. Terima kasih. | Dalam data rujukan kami, tiada padanan khusus istilah "front company" dalam bahasa Melayu.Berdasarkan penerangan puan, penggunaan entiti pelindung bagi "front company" boleh digunakan yang lazim digunakan dalam istilah undang-undang. | Lain-lain | 27.12.2013 |
| 1)back office 2)front office | 1)ruang peralatan 2)pentadbiran | Istilah | 12.07.2011 |
| Saya ingin tahu perkataan bahasa melayu yang tepat bagi perkataan-perkataan dibawah: 1) single flush toilet system 2) faucet aerators 3) front load features Terima kasih | Berikut merupakan padanan bahasa Melayu untuk perkataan yang dinyatakan: 1) single flush toilet system: sistem pam tandas tunggal 2) faucet aerators: pili pengudara 3) front load features: ciri-ciri muatan depan Semua padanan terjemahan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa. | Makna | 30.08.2021 |
| Ingin minta bantuan tuan / puan tentang terjemahan ayat berikut dari Bahasa Inggeris ke Bahasa Malaysia: Ayat asal: High Clearance of 5.4m in the Front Entrance of Loading Bay Ayat terjemahan: • 5.4m Pemuatan Depan Tinggi • Ruang punggah hadapan dengan ketinggian 5.4m • Ruang Hadapan yang berketinggian 5.4m Ingin mendapat cadangan tuan / puan, adalah ayat terjemahan di atas betul? Terima Kasih. | 1. Terjemahan yang sesuai bagi 'High Clearance of 5.4m in the Front Entrance of Loading Bay' ialah Ketinggian laluan masuk ruang punggah 5.4 m | Makna | 26.06.2020 |
| Di negara China, terdapat kawasan yang bernama seperti Uxin Banner, Etuoke Front Banner dsb. Adakah ada perkataan/istilah bahasa melayu yang sesuai untuk "banner" ini? | Menurut Kamus Inggeris-Melayu Dewan, perkataan banner bermaksud panji-panji, sepanduk atau kain rentang. | Istilah | 20.05.2018 |