Display virtual keyboard interface
 

Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata galas 1


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Assalamualaikum. Saya hendak kepastian berkaitan terjemahan untuk istilah 'backpaker'. Adakah terjemahan pengembara beg galas adalah terjemahan paling sepadan untuk istilah ini? Saya telah membuat carian umum di dalam PRPM tetapi tidak mendapati sebarang padanan. Sebaliknya hanya menjumpai terjemahan bagi 'backpack' iaitu beg galas. Mohon maklum balas daripada pihak DBP. Terima kasih.Terdapat dua istilah yang berbeza berkaitan "backpacker" mengikut kesesuaian teks iaitu:

1)  Pengembara beg galas:  Pengembara yang pergi ke sesebuah tempat dengan hanya membawa sebuah beg yang berisi segala keperluan.
2) Pelancong beg galas:  Pelancong jenis kelas ekonomi yang hanya menggunakan kemudahan asas yang tidak melibatkan kos yang tinggi.
Istilah27.07.2018
Selamat Pagi! Kami mempunyai masalah dalam penterjemahan pada kata nama Inggeris di bawah:- DUFFLE BAG, SOFTCASE BAG, HARDCASE BAG, FOLDABLE BAG, TRENDY HANDBAG. Kesemua ini adalah jenis bagasi. Bolehkah DBP beri bantuan untuk translasi di atas? Terima Kasih.1. DUFFLE BAG - BEG GALAS
2. SOFTCASE BAG - tidak ada istilah khusus (Cadangan : BEG LEMBUT)
3. HARDCASE BAG -  tidak ada istilah khusus (Cadangan : BEG KERAS)
4. FOLDABLE BAG - BEG BOLEH LIPAT
5. TRENDY HANDBAG - tidak ada istilah khusus (Cadangan : BEG REKA BENTUK TERBARU)
Istilah24.09.2013

Kembali ke atas