Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : n 1. doorlike structure in fence, wall, etc, a. (gen) pintu pagar: my backyard has a ~, kawasan belakang rumah saya berpintu pagar; b. (of railway) pagar (kereta api); c. (of walled city) pintu kota; d. (of palace, temple) pintu gerbang, gapura; e. (of canal, dam) pintu air; 2. numbered exit leading to aircraft, pintu: to board the aircraft from ~ 8, menaiki kapal terbang melalui pintu nombor 8; 3. mountain pass, genting; 4. total attendance at sporting events, jumlah penonton; 5. see GATE MONEY. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata gate


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam sejahtera, Adakah "Diod Perintang" adalah terjemahan yang betul bagi "Resistance Diode"? Mohon pengesahan pihak DBP. Terima kasih.

Dalam data rujukan kami, terdapat istilah diode-resistor logic gate yang padanannya ialah get logik diod-perintang dan diode-resistor gate padanannya ialah get diod-perintang.
Terjemahan yang boleh digunakan bagi perkataan resistance ialah rintangan. Puan bolehlah membuat terjemahan berdasarkan konsep yang hendak disampaikan.

Penyemakan dan penterjemahan16.03.2019
Salam sejahtera, Adakah "Perintang Diod" adalah terjemahan yang betul bagi "Resistance Diode"? Mohon pengesahan pihak DBP. Terima kasih.

Dalam data rujukan kami, terdapat istilah diode-resistor logic gate yang padanannya ialah get logik diod-perintang dan diode-resistor gate padanannya ialah get diod-perintang.
Terjemahan yang boleh digunakan bagi perkataan resistance ialah rintangan. Puan bolehlah membuat terjemahan berdasarkan konsep yang hendak disampaikan.

Penyemakan dan penterjemahan16.03.2019
the 1st trackless folding gate system in MalaysiaTidak ada seoalan yang dikemukakan, sila hubungi kami semula dan nyatakan soalan saudara dalam bahasa Melayu dengan jelas.Lain-lain07.05.2012
Salam... adakah teks ini betul...ini adalah pengumuman di stesen keretapi " Panggilan untuk atau kepada?? Penumpang tren no# bla3.... dipersilakan ke platform # gate # untuk perlepasan. Tren akan berlepas atau membuat perjalanan??? Pada jam bla3... Terima kasih atas bantuan.1. Panggilan kepada... 
2. Penumpang tren nombor....dipersilakan ke platform...pintu...untuk pelepasan.
3. Tren akan berlepas pada pukul...
Tatabahasa22.12.2015
Salam Tuan/Puan, Saya ingin bertanya, Soalan perihal sektor Semikondutor, Untuk nama-nama terma, Custom Layout, Physical Design, Design & Verification, Post-Silicon Validation, Field Programmable Gate Array (FPGA) Emulation & Prototyping, Computer-Aided Design, Design Automation, Packaging & Testing, Embedded System, Integrated Circuit (IC), Circuit Design apakah terjemahan rasmi dalam Bahasa Melayu kepada nama-nama terma yang saya senaraikan tadi? Saya dahulukan dengan jutaan terima kasih atas kesudian menerima & menjawab soalan saya Tuan/Puan :)Untuk makluman tuan/puan, DBP tidak menyediakan khidmat penterjemahan. Bagi mendapatkan khidmat penterjemahan, tuan/puan boleh menghubungi Persatuan Penterjemah Malaysia melalui talian 03-92262506 atau e-mel: terjemah1@gmail.com dan Institut Terjemahan dan Buku Malaysia melalui talian 03-41451942 atau e-mel: info@itbm.com.my.Penyemakan dan penterjemahan15.08.2024
Sila menterjemahkan ke dalam JAWI 1. MENJUAL BARANGAN LOGAM 2. SYARIKAT LOGAM 3. GERAI MAKANAN 4. GERAI MINUMAN 5. PUSAT KECANTIKAN HAIWAN PELIHARAAN 6. MENJUAL DAN MEMASANG ALAT-ALAT 'AUTO GATE' DAN ALAT-ALAT KESELAMATAN PAKAR SYSTEM KESELAMATAN 7. PAKAR SYSTEM SEKURITI 8. PEMBEKAL CERMIN KERETA 9. BILIK PAMERAN 10. PEMBEKAL GAS INDUSTRIAL Terima Kasih.Ayat dan ejaan jawi yang betul ialah:
1. MENJUAL BARANGAN LOGAM - منجوال بارڠن لوݢم
2. SYARIKAT LOGAM - شريکت لوݢم
3. GERAI MAKANAN - ݢراي ماکنن
4. GERAI MINUMAN - ݢراي مينومن
5. PUSAT PENJAGAAN HAIWAN PELIHARAAN - ڤوست ڤنجاݢاءن حيوان ڤليهاراءن
6. MENJUAL DAN MEMASANG PAGAR AUTOMATIK DAN ALAT KESELAMATAN - منجوال دان  مماسڠ ڤاݢر اءوتوماتيک دان الت  کسلامتن
7. PAKAR SISTEM SEKURITI - ڤاکر سيستم سيکوريتي
8. PEMBEKAL CERMIN KERETA - ڤمبکل چرمين کريتا
9. BILIK PAMERAN - بيليق ڤاميرن
10. PEMBEKAL GAS INDUSTRI - ڤمبکل ݢس ايندوستري
Ejaan02.12.2019
Apakah padanan Melayu bagi cloth bolt? Saya temukan perkataan ding di entri Kamus Inggeris-Melayu Dewan, di entri kedua bagi bolt dalam erti ketujuh: roll of woven fabric, wallpaper, etc, ding: a ~ of silk, sending kain sutera;. Tetapi di contoh ayat pada erti (sense) ketujuh entri tersebut menggunakan perkataan sending. • Saya turut membuat carian ding di PRPM namun, apabila saya menyertakan perkataan kain dalam carian, hasilnya tidak menunjukkan maksud bagi cloth bolt atau bolt of cloth tersebut.
Saya merujuk kepada data PRPM bagi kata bolt dalam Kamus Inggeris-Melayu Dewan, dan dapatan carian saya adalah seperti yang berikut, iaitu:


bolt2
n
 1. sliding metal bar to fasten door, gate, etc, selak2. metal bar or rod in lock, kancing3. fastening rod or screw to take a nut, bolt4. sliding bar in breech-loading firearm, pengancing5. short arrow for cross bow, anak panah; 6. flash of lightning, panahan petir; 7. roll of woven fabric, wallpaper, etc, gulung: a bolt of silk, segulung kain sutera;


Kemungkinan ada masalah teknikal sewaktu tuan/puan membuat carian tersebut.

Adakah yang sebenarnya tuan/puan maksudkan ialah 'a bolt of cloth'? Jika ya, maka padanannya ialah 'segulung kain'. Berdasarkan kamus Collins English Dictionary dalam talian, a bolt of cloth is a long wide piece of it that is wound into a roll round a piece of cardboard. 

Makna17.12.2023

Kembali ke atas