Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : ~ at, a. menyambar: he ~bed at the rope, dia menyambar tali itu; b. (fig.) merebut: he ~bed at the chance of escorting her to the première, dia merebut peluang utk menjadi temannya ke tayangan perdana filem itu. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : how does st ~ you, bagaimana sst menarik perhatian kamu: how does the idea ~ you? , bagaimana idea itu menarik perhatian kamu?; st doesn’t ~ so., sso tdk berminat akan sst; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. obtain unscrupulously, unfairly, merebut: he ~bed all the land so he could make a profit selling it later, dia merebut semua tanah itu supaya dia dapat menjualnya kemudian dgn mendapat untung; 3. obtain quickly, [approp v] cepat-cepat, cepat-cepat [approp v]: they managed to ~ a meal in between lectures, mereka sempat makan cepat-cepat antara waktu kuliah; she ~bed the seat nearest the door, dia cepat-cepat duduk di kerusi yg paling dekat dgn pintu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt 1. seize, take suddenly, a. menyambar: I ~bed it before it fell to the floor, saya menyambarnya sebelum barang itu jatuh ke lantai; she ~bed me by the arm and shoved me into the room, dia menyambar tangan saya dan menolak saya ke dlm bilik; b. (fig.) merebut: this is the only chance you’ve got, so ~ it!, inilah saja peluang bagimu, rebutlah; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vi menyambar, merampas: it’s rude to ~, tdk sopan menyambar; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : make a ~ /for, at/ st, mencuba menyambar sst; up for ~s, boleh direbut oleh sesiapa pun: the post is up for ~s, jawatan itu boleh direbut oleh sesiapa pun; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n act of grabbing, a. penyambaran; b. (fig.) perebutan: a ~ for power, perebutan kuasa; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata grab


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
grab samplingPertanyaan saudara tidak jelas. Sekiranya saudara memerlukan makna atau padanan perkataan ini dalam bahasa Melayu, padanannya ialah persampelan cekau (bidang kejuruteraan). Maksudnya pengambilan sampel tunggal bagi air, sisa dan udara yang diambil dalam tempoh yang singkat. Sampel ini tidak mewakili kadar panjang pada tapak persampelan.Lain-lain22.08.2010
Bagaimana saya nak terjemahkan perkataan ini, GRAB BAR yang merujukm kepada batang besi yang di pasangkan pada dinding untuk membantu orang yang sakit atau lemah berjalan sambil berpaut atau berpegang padanya.Kami mencadangkan "grab bar" diterjemahkan sebagai "bar cekau", "bar genggam" atau "bar cengkam", bergantung kepada bentuk bar, batang besi atau palang tersebut serta konteks dan konsep penggunaannya.Istilah14.07.2020
Salam sejahtera tuan/puan. Sukacita sekiranya pihak tuan/puan dapat memberikan terjemahan bagi istilah berikut: 1. Tilt in Space Wheelchair 2. Clay Mining Bulk Handling Flexible Belt Pipe Reclaim Conveyor 3.Clay Mining Bulk Handling Flexible Belt Tube Conveyor 4.Clay Mining Bulk Handling Gantry Crane 5.Clay Mining Bulk Handling Grab Barge Unloader 6.Clay Mining Bulk Handling Grab Ship Unloader 7.Clay Mining Bulk Handling Grizzly Feeder Sekian, terima kasih.Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut:

1. Tilt in Space Wheelchair - Kerusi Roda Ruang Boleh Condong

2. Clay Mining Bulk Handling Flexible Belt Pipe Reclaim Conveyor - Konveyor Pulih Guna Paip Sawat Boleh Lentur Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat

3. Clay Mining Bulk Handling Flexible Belt Tube Conveyor - Konveyor Tiub Sawat Boleh Lentur  Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat

4. Clay Mining Bulk Handling Gantry Crane - Kren Gantri Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat

5. Clay Mining Bulk Handling Grab Barge Unloader - Pemunggah Barj Cekam Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat

6. Clay Mining Bulk Handling Grab Ship Unloader - Pemunggah Kapal Cekam Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat

7. Clay Mining Bulk Handling Grizzly Feeder - Penyuap Grizli  Kendalian Pukal Pelombongan Tanah Liat
Istilah09.05.2016
Assalamualaikum. Saya mempunyai pertanyaan untuk terjemahan perkataan kerana saya tidak dapat mencari di dalam kamus DBP atau mana-mana kamus dalam talian. 1. Placemat: a cloth to protect the dinner table from water marks, food stains or heat damage. - Terjemahan paling hampir yang saya jumpa ialah TATAKAN 2. Wobbler: tags that are stuck to shelves, or other surfaces, to stand out to grab customer attention. Terima kasihTerjemahan dalam bahasa Melayu untuk perkataan-perkataan berikut ialah:

1. Place mat = Pelapik pinggan
2. Wobbler = Penyendal
Istilah14.01.2021

Kembali ke atas