Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : not a ~ out of place, not turn a ~, (colloq) buat /selamba, tak kisah/: the prisoner did not turn a ~ when the judge sentenced him to death, banduan itu buat selamba sahaja apabila hakim menjatuhkan hukuman mati ke atasnya; split ~s, terlampau mengambil kira: splitting ~s over trifles, terlampau mengambil kira ttg perkara yg remeh-temeh. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : (get) in o’s ~, (colloq) mengganggu: they kept getting in my ~ and I couldn’t get anything done, mereka terus mengganggu saya dan saya tdk dapat menyudahkan sebarang kerja pun; keep o’s ~ on, see SHIRT (keep o’s shirt on); let o’s ~ down, (fig.) approp v + melepaskan /penat, lelah/: the students really let their ~ down after the exam, pelajar-pelajar itu benar-benar berseronok melepaskan lelah selepas peperiksaan; make o’s ~ stand on end, /meremangkan, menegakkan/ bulu roma: the eerie cries made my ~ stand on end, jeritan yg menggerunkan itu meremangkan bulu roma saya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. threadlike outgrowth, a. (on human scalp) rambut; b. (on human body) bulu roma: the ~ on his arm, bulu roma di tangannya; c. (on plant, animal, insect) bulu; 2. material, fabric resembling threads of hair, bulu: ~s from the carpet had stuck to his trousers, bulu dr permaidani itu melekat pd seluarnya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata hair


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
apakah terjemahan yang sesuai bagi tuntutan produk penjagaan rambut seperti di bawah: 1. Nourished hair 2. Nourishing hair 3. Nourish
Sekiranya bersesuaian dengan konteks penulisan tuan, kami mencadangkan terjemahan yang berikut:

1 nourished hair - rambut subur
2. nourishing hair - menyuburkan rambut
3. nourish - menyuburkan
Penyemakan dan penterjemahan27.09.2022
Merujuk pertanyaan saya berkenaan terma "bad hair day" dan respon pihak Tuan. Terima Kasih di atas jawapan. Berikut ialah contoh ayat dengan terma "bad hair day": "Part-timers" like me wear the hijab when we are having a bad hair day. Mohon bantuan untuk terjemahan. Terima Kasih.Dalam konteks in,i kami berpendapat "bad hair day" boleh diterjemahkan kepada menghadapi masalah. (... memakai hijab apabila menghadapi masalah )Penyemakan dan penterjemahan07.08.2014
Apa terjemahan "angel hair pasta"?Cadangan padanan bagi istilah angel hair pasta dalam bahasa Melayu ialah spageti halus. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.Istilah29.11.2024
KEDAI GUNTING RAMBUT SAMY SALON RAMBUT & KECANTIKAN HAIR & BEAUTY 沙美理发院 DIMILIKI OLEH: SAMY HAIR STYLISY (002590738-U) CUTS/SHAVE/TRIM/BEAUTY

Untuk pengesahan iklan sila layari laman web

http://dbpsahbahasa.my/

Lain-lain06.06.2017
Mohon terjemahan untuk terma "Bad Hair Day" dan juga "treadmill". Terima Kasih.Sila berikan kami konteks penggunaan perkataan tersebut untuk kami mencadangkan terjemahan yang sesuai. Perkataan bad hair day tidak ada dalam data kami, manakala treadmill pula diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu mengikut konteks penggunaannya. Untuk maklumat lanjut, tuan boleh klik http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=treadmill.Penyemakan dan penterjemahan01.08.2014
SAMY SALON RAMBUT & KECANTIKAN HAIR & BEAUTY 沙美理发院

          Untuk pengesahan iklan sila layari laman web:

          http://dbpsahbahasa.my/

Lain-lain06.06.2017
Pengesahan untuk visual: Friendster Beuty & Hair Salon

Untuk hal berkenaan pengesahan iklan, sila layari http://dbpsahbahasa.my/

 

Terima kasih.

Lain-lain30.04.2019
Primarily engaged in cutting, trimming and styling hair and beards for men and women.Untuk pengesahan bahasa dalam iklan, sila hantar permohonan melalui laman sesawang dbpsahbahasa.myLain-lain09.06.2020
Up to Rm50000 lucky wheel rewarded for being a hair fancier followerSila kemukakan soalan tuan dengan jelas dalam bahasa Melayu.Lain-lain20.05.2015
Salam Tuan, saya ingin bertanya apakah perbezaan terjemahan "blonde hair" dengan "brunette". Dalam pangkalan data kedua-duanya sama iaitu berambut perang. Sedangkan "blonde" rambutnya cerah dan "brunette" rambutnya gelap merah kehitaman. Harap tuan dapat membantu. Terima kasih.Berdasarkan Kamus Inggeris-Melayu Dewan, "blonde" bermaksud berambut perang muda, dan brunette bermaksud berambut perang.  Oleh itu, terdapat perbezaan antara kedua-duanya, iaitu perang muda dan perang.Istilah23.04.2014
12

Kembali ke atas