Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata hide


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah terjemahan bagi "Hide and seek"?

Cadangan terjemahan "Hide and seek" ialah "sorok-sorok" atau "sembunyi-sembunyi".

Penyemakan dan penterjemahan21.12.2022
Apakah terjemahan perkataan-perkataan di bawah dalam bahasa melayu untuk istilah teknologi? 1) Zoom in 2) Zoom out 3) setting - tetapan? 4) background selection 5) open - buka 6) hide - sembunyi? 7) help - tolong @ bantuan? 8) shortcut terima kasihPadanan bahasa Melayu untuk istilah yang diberikan adalah seperti yang berikut: 
1. zoom in - zum dekat
2. zoom out - zum jauh
3. setting - pengesetan 
4. background selection - pilihan latar belakang
5. open - buka
6. hide - sorok/sembunyi
7. help - bantuan
8. shortcut - pintas
Istilah14.03.2013
C8: The "twill" pattern is comprised of "hills and valleys". The "hill" portion enhances the aggressiveness of the wipe, while the "valley" portion provides a place for contaminants to hide. Malay : C8 : Corak “tenunan” yang terdiri daripada “bukit dan lembah”. Bahagian “bukit” meningkatkan keberkesanan sapuan, manakala bahagian “lembah” menyediakan kawasan bagi bahan-bahan cemar supaya tertutup. Assalamualaikum, mohon pencerahan adakah penggunaan "twill" sesuai dengan tenunan? Juga adakah "aggressiveness of the wipe" betul terjemahannya dalam bahasa melayu? Keberkesanan sapuan. Juga tolong semak sekiranya terdapat kesalahan tatabahasa atau ejaan daripada ayat berikut.

Kami mencadangkan padanan “kelarai” untuk "twill" – yang bermaksud corak (anyaman, tenunan, dan lain-lain) yang berbentuk damdam (Kamus Dewan Edisi Keempat). Padanan ini bergantung pada konteks dan konsep penggunaannya

Untuk frasa "aggressiveness of the wipe" kaedah  terjemahan yang baik dan tepat memerlukan pemahaman yang menyeluruh berkaitan konsep dan konteks penggunaan teks dalam sesebuah bidang. Padanan yang diberikan juga perlu selaras untuk keseluruhan teks, khususnya teks ilmiah. Untuk makluman, DBP tidak menjalankan kerja penterjemahan atau menawarkan khidmat penyemakan terjemahan, sama ada daripada bahasa Melayu kepada bahasa asing atau sebaliknya. Sila hubungi Persatuan Penterjemah Malaysia (PPM), melalui talian 03-9226 2506 atau e-mel terjemah1@gmail.com. atau  Institut Terjemahan Negara  (ITBM) pautan ada di laman utama KNDBP

Penyemakan dan penterjemahan12.01.2023

Kembali ke atas