Adakah betul penggunaan kata adjektif longgar dalam ayat berikut: Persahabatan Kah Yan dan JIa Hui semakin hari semakin longgar nampaknya. | Perkataan yang lebih tepat ialah renggang. Persahabatan Kah Yan dan JIa Hui semakin hari semakin renggang. | Tatabahasa | 05.03.2013 |
Terima kasih kerana memberikan tunjuk ajar tentang penggunaan perkataan fata morgana. Jika saya membetulkan konteks ayat kepada ayat demikian. Kita mesti mengamalkan amalan suka membaca. Dengan ini, matlamat menjadikan Malaysia sebagai masyarakat yang berilmu tidak menjadi fata morgana | Untuk makluman sdri Hui, ejaan fatamorgana dirapatkan bukan dijarakkan menjadi dua perkataan. Fatamorgana bermaksud sesuatu yang bersifat khayalan. Sdri Hui telah membina dua ayat tunggal. Walau bagaimanapun, dalam tatabahasa bahasa Melayu, pembentukan ayat sdri boleh digabungkan dengan memasukkan kata hubung " supaya" menjadi ayat majmuk keterangan(rujuk Buku Tatabahasa Dewan hlm 514-515) ayat sdri boleh ditulis seperti yang berikut: (1) Kita mesti mengamalkan budaya suka membaca supaya matlamat menjadikan Malaysia sebagai masyarakat yang berilmu tidak menjadi fatamorgana semata-mata. atau (2) Kita mesti mengamalkan budaya suka membaca supaya matlamat menjadikan Malaysia sebagai masyarakat yang berilmu tidak menjadi khalayan semata-mata. Untuk makluman sdri Hui, penambahan kata supaya merupakan kata keterangan harapan, yang berfungsi menerangkan sesuatu perbuatan yang dihajati atau diharapkan. | Tatabahasa | 25.02.2009 |
Sultan Selangor bersemayam di atas takhta dalam majlis ( pertabalan, penabalan ) baginda baru-baru ini. Boleh berikan sebabnya. Terima kasih. | Encik Ming Hui, Saya kurang jelas soalan yang ingin ditanyakan, namun mengikut fahaman saya mungkin Encik mahu tahu makna bersemayam. Bersemayam maksudnya duduk di tempat yang dikhaskan. Perkataan ini tergolong dalam bahasa Istana. | Makna | 06.07.2010 |
Soalan saya agak panjang dan banyak. Oleh itu, saya mengemuakakan saolan dengan lampiran fail. Saya berharap agar pihak tuan dapat menerima lampiran itu.Terima kasih ! | Sdr. Ming Hui terima kasih kerana menghubungi KNBDBP. Bagi jawapan kepada soalan 1. ialah secebis, 2. demi, 3. berpengetahuan luas,4. menular betul kerana ia mengikut laras penggunaannya, 5. saya memilih jawapannya sebagai i dan ii tetapi jika mengikut kamus DBP jawapan kedua juga adalah betul. Sekian terima | Makna | 08.09.2009 |
1. Kita mesti mengamalkan amalan suka membaca supaya masyarakat yang berilmu tidak menjadi fata morgana. Penggunaan perkataan fata morgana betul dalam konteks ayat tersebut? Yang mana betul ? 2. a. dalam era globalisasi atau b. pada era globalisasi 3. a. dalam mendepani arus globalisasi atau b. dalam menghadapi arus globalisasi | Sdr. Ming Hui, terima kasih kerana menghubungi KNBDBP. mengikut kamus dewan fata morgana ialah sesuatu yg bersifat khayalan . Jadi dalam ayat yang diberikan adalah lebih baik dijelaskan maknanya daripada membiarkan orng yang membacanya tercari-cari akan maknanya. Ayat yang diberikan ini lebih baik ditulis begini. (Kita mesti mengamalkan amalan suka membaca supaya masyarakat yang berilmu tidak menjadi fata morgana). Kita hendaklah mengamalkan sikap suka membaca supaya masyarakat kita menjadi masyarakat yang berilmu dan tidak selalu suka berkhayal sahaja. | Makna | 24.02.2009 |
1. Ali menabung wang di /ke dalam tabung. 2. Ali mengeluarkan wang dari/daripada tabungnya. Bolehkah memberikan penjelasan? 3. Setakat ini, saya masih tidak dapat membezakan antara keterangan dengan penerangan walaupun saya telah merujuki beberapa buah kamus.Boleh pihak tuan membina beberapa ayat untuk saya 4. Saya berasa senorok yang tidak terhingga. Betulkah ayat ini? Di sini, saya ingin mengucapkan terima kasih kepada pihak DBP kerana betul-betul memberikan bantuan dalam masalah tatabahasa saya. | Puan Ming Hui, Berikut penjelasan terhadap kemusyikalan puan tentang tatabahasa: 1. Ali menabung wang di dalam tabung. (Nota: Kata sendi di digunakan khusus di hadapan kata nama atau frasa nama yang menunjukkan tempat. Dalam konteks ayat ini, tabung merujuk tempat untuk disimpan duit). 2. Ali mengeluarkan wang daripada tabungnya. (Nota: Kata sendi daripada untuk menyatakan punca misalnya manusia, benda, haiwan dan unsur mujarad. Dalam konteks ayat ini, daripada merujuk punca benda, iaitu tabung). 3. Yang dimaksudkan dengan "diterangkan" dan "menerangkan" ialah merujuk hukum D-M. Penjelasan hukum D-M bermaksud D(iterangkan) dan M(enerangkan). Unsur yang diterangkan itu merupakan unsur inti yang hadir pada kedudukan pertama dan unsur menerangkan merupakan unsur penerang yang hadir pada kedudukan kedua. Contoh, Restoran Aminah, hari esok dan sebagainya. 4. Saya berasa senorok yang tidak terhingga. | Tatabahasa | 12.04.2009 |