Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : vi 1. do jobs, mengambil upah; 2. (on the Stock Exchange) menjadi broker; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : pejabat: no nine-to-five ~ for me!, saya tdk mahu kerja di pejabat!; on the ~, (colloq) at work, /sewaktu, semasa/ bekerja: he was caught smoking on the ~, dia didapati merokok sewaktu bekerja; be out of a ~, menganggur; be paid by the ~, dibayar upah mengikut hasil kerja; pull a ~, (sl) melakukan jenayah: they put him in jail for pulling a ~ in Jakarta, mereka memenjarakannya krn melakukan jenayah di Jakarta; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : I had a ~ looking for my contact lens in the bathroom this morning, teruk juga saya mencari kanta sentuh saya di dlm bilik mandi pagi tadi; it’s just the ~, (colloq), /inilah, itulah/ yg sso mahu: thank you for lending me the saw, it was just the ~, terima kasih krn meminjami saya gergaji itu, itulah yg saya mahu; make a /good, bad/ ~ of st, /approp v, tdk + approp v/ dgn baik: he has made a good ~ of painting the house, dia telah mengecat rumah itu dgn baik; nine-to-five ~, kerja di (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : [various translations]: I gave him up as a bad ~ after he repeatedly failed to keep his promises, saya tdk berhubung lagi dengannya setelah dia berkali-kali mungkir janji; we tried very hard to make him kick his gambling habit but as he showed no sign of doing so, we gave him up as a bad ~, kami sedaya upaya mencuba membuatnya berhenti berjudi tetapi disebabkan dia tdk menunjukkan tanda-tanda bahawa dia akan berbuat demikian, kami tdk mahu lagi ambil tahu tentangnya; have a ~, (colloq) teruk juga: (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : a (bloody, jolly, very, etc) good /~, thing/, (colloq) nasib baik(lah), untung(lah), mujur(lah): it’s a good ~ you didn’t buy the watch; it’s a fake!, mujur kamu tak beli; jam itu palsu!; give st up as a bad ~, (colloq) tdk mahu meneruskan usaha itu lagi: after weeks of trying to assemble the model plane he gave it up as a bad ~, setelah berminggu mencuba memasang model kapal terbang itu, dia tdk mahu meneruskan usaha itu lagi; give so. up as a bad ~, (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : ~s for the boys, (colloq & derog), (amalan) tolong-tolong kawan dan saudara: no more ~s for the boys, only work for those who are capable and qualified, amalan tolong-tolong kawan dan saudara tdk wujud lagi, dan kerja akan diberikan hanya kpd mereka yg berkebolehan serta berkelayakan; (and) a good /~, thing/ too, (colloq), (used by speaker to show he approves of or is pleased by some news etc), /eloklah, baguslah/ tu: “I brought along two pairs of jungle boots” “A good ~ too. I forgot to bring mine!”, “Saya bawa dua pasang but hutan” “Eloklah tu. Saya terlupa bawa but saya!”; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. piece of work, kerja: to finish a ~ on schedule, menyelesaikan kerja mengikut jadual; 2. (colloq) example of certain type, [not translated]: his new Lincoln Continental is a lovely ~, kereta Lincoln Continentalnya yg baru itu cantik betul; 3. duty, tugas, kerja: his ~ is to tidy the room, tugasnya adalah membersihkan bilik itu; 4. employment, pekerjaan: to apply for a ~, memohon pekerjaan; lose o’s ~, dibuang kerja; 5. criminal act, (perbuatan) jenayah: he spent four years behind bars for a ~ he did in Hong Kong, dia dipenjarakan selama empat tahun krn jenayah yg dilakukannya di Hong Kong; 6. (colloq) st difficult to do, susah (betul): it’s quite a ~ to get to the house, susah betul hendak sampai ke rumah itu; 7. (colloq) plastic surgery operation, mencantikkan: she’s had a nose ~, hidungnya telah dicantikkan; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata job


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
apakah perkataan bahasa melayu bagi perkataan Job Couch/ Job couching? terima kasihPerkataan "job coach/job couching" tidak ada dalam pangkalan data DBP. Sila berikan konsep atau maksud istilah tersebut agar kami dapat memberikan padanan bahasa Melayu yang sesuai.Istilah19.06.2016
Mohon dapatkan frasa berikut dalam BM: - independent living - job placement officer - job coach T.kasih

1. independent living - hidup berdikari

2. job placement officer - Tidak ada istilah khusus dalam pangkalan data kami.  Walau bagaimanapun, terdapat istilah untuk job placement, iaitu penempatan kerja. Oleh itu, istilah yang dicadangkan ialah pegawai penempatan kerja.

3. job coach - Tidak ada istilah khusus dalam pangkalan data kami. Istilah yang dicadangkan ialah jurulatih kerja.

Istilah01.07.2011
Apakah terjemahan kepada JOB COACHING (nama bidang pekerjaan) dan JOB COACH (nama jawatan). Secara ringkasnya, Job Coaching berperanan sebagai pemudahcara/penyelaras bagi kumpulan sasar yang berdaftar dengan JKM (OKU dsb.) untuk mendapatkan kerja di industri.Kami mencadangkan Job Coaching diterjemahkan kepada Bimbangan KerjayaMakna06.02.2018
1)job rotation 2)continuous professional development 3)exit policy1)pusingan kerja 2)perkembangan profesional berterusan 3)polisi keluarIstilah01.08.2011
Apakah dalam bahasa melayu untuk perkataan JOB COACHING?Kami mencadangkan Job Coaching diterjemahkan kepada Bimbangan KerjayaMakna06.02.2018
mohon dapatkan istilah: -Continuous Professional Development -Job rotation -exit policy

job rotation - pusingan kerja

continuous professional development - Untuk makluman tidak ada istilah khusus. Walau bagaimanapun, istilah professional development ada dalam pangkalan data kami, iaitu perkembangan profesional. Oleh itu, istilah yang dicadangkan ialah perkembangan profesional berterusan.

exit policy - tidak ada istilah khusus dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun, kami ada istilah seperti exit criterion (kriteria keluar), exit interview (temu duga keluar). Oleh itu, istilah yang dicadangkan ialah polisi keluar.

Istilah01.07.2011
Apakah terjemahan dalam bahasa melayu untuk perkataan JOB COACHING?Kami mencadangkan Job Coaching diterjemahkan kepada Bimbangan KerjayaMakna06.02.2018
Bolehkah saya terjemahkan perkataan job engagement sebagai keterlibatan kerjaUntuk makluman tidak terdapat istilah khusus untuk "job engagement" dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun, terdapat istilah "engagement" dalam bidang pentadbiran yang padanan istilah bahasa Melayunya ialah pengambilan kerja.Istilah06.04.2014
Apakah istilah bahasa melayu untuk "job embeddedness"?Dalam sumber rujukan belum ada lagi padanan untuk istilah job embeddedness, kami sedang berusaha mencari jawapannya dan akan menghubungi pihak puan dalam jangka masa yang terdekat ini.Istilah02.09.2010
Salam dan terima kasih kerana sudi membantu. Istilah "job function" merujuk kepada set tugas atau aktiviti rutin yang dijalankan oleh seseorang yang memegang sesuatu jawatan. Istilah ini digunakan untuk menghuraikan jawatan semasa memaklumkan keperluan syarikat kepada pemohon pekerjaan. Apakah terjemahan yang sesuai untuk "job function" - "fungsi kerja" atau apa-apa terjemahan yang lain?Padanan yang sesuai untuk perkataan Job Function ialah Fungsi Kerja atau Fungsi Tugas.Penyemakan dan penterjemahan03.10.2019
123

Kembali ke atas