Yang mana betul: "Jurang antara DGA 32 dan DG41" ATAU "Jurang antara DGA 32 dengan DG41" ? | Yang betul ialah, "Jurang antara DGA 32 dengan DG41" | Lain-lain | 12.07.2007 |
MIMOS sedang membangunkan sebuah projek untuk mengurangkan jurang digital bandar dan luar bandar. Mohon pihak DBP untuk terjemahkan ayat dibawah dalam penggunaan ICT BI- BM 1.Setting 2.Info channel 3.Soft phone | Setting = latar; Info Channel = saluran maklumat; Soft Phone = fon maya. | Makna | 25.02.2008 |
munsyi, apakah perbezaan penggunaan antara suatu dengan satu? TQ | antara ialah kata tugas yang membawa maksud ruang dan bersinonim dengan jarak, selang jauh dan jurang dan suatu bermaksud hanya satu, satu saja , pertama-tama dan yang pertama. Contoh ayat ialah Ragam bahasa berbeza-beza antara seseorang dengan seseorang yang lain, atau antara suatu kelompok dengan kelompok masyarakat yang lain. satu ialah kata nama yang bermaksud bilangan 1, tunggal, esa, dan tidak ada yang lain lagi. Contoh ayat, Tuhan hanya satu. | Tatabahasa | 07.02.2012 |
i ckp kagum krn DBP telah wujud lama sehingga buku sej pun ada rekodnya dgn motif memelihara bhs kebangsaan ngr.namun kalau sering kali berubah2.maka bkn saje menyusahkn malahn mewujudkn jurang perbezaan atr pengguna bhs. | Terlebih dahulu, terima kasih diucapkan kepada saudara atas pandangan menarik yang diberikan berkaitan bahasa kebangsaan negara. Sebenarnya untuk makluman saudara, setiap bahasa yang ada di dunia berubah mengikut peredaran masa dan turut berubah selagi manusia berbudaya. Bahasa Inggeris juga turut berubah mengikut perkembangan. Mohon jasa baik saudara untuk mengemukakan apakah perubahan yang dimaksudkan agar pihak kami dapat sama-sama berkongsi maklumat untuk bersama-sama kita mengangkat martabat bahasa kebangsaan negara kita. Terima kasih. | Lain-lain | 27.10.2006 |
peranan bahasa dalam hubungan etnik | Dalam hubungan etnik, bahasa memainkan peranan penting sebagai alat perpaduan melalui hubungan komunikasi sosial sama ada dalam sistem persekolahan, urusan perniagaan, pentadbiran, dan teknologi maklumat. Setiap etnik mempunyai bahasa masing-masing, ini menyebabkan wujud jurang komunikasi sosial. Oleh yang demikian, melalui satu bahasa komunikasi yang diguna pakai secara meluas seperti bahasa kebangsaan, maka bahasa kebangsaan menjadi penghubung setiap etnik untuk berkomunikasi secara berkesan. Hasilnya akan wujud persefahaman dan kerjasama erat antara etnik. | Lain-lain | 15.03.2008 |
Adakah terdapat terjemahan untuk frasa "fiscal cliff"? Frasa ini merujuk kepada keadaan fiskal di Amerika pada awal tahun ini. Terima kasih. | Untuk makluman, belum terdapat istilah bahasa Melayu yang khusus untuk "fiscal cliff". Walau bagaimanapun, padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah jurang fiskal. | Istilah | 02.10.2013 |
Assalamualaikum wbt. Adakah wujud terjemahan tertentu untuk perkataan ini: slip, lapse dan mistake dalam bahasa melayu? | Untuk makluman, padanan bahasa Melayu untuk perkataan yang diberikan adalah seperti yang berikut: 1. slip - slip, gelincir 2. lapse - luput, lelap, jurang, selang 3. mistake - silap, salah Penggunaan padanan bahasa Melayu yang diberikan bergantung pada konsep dan konteks. | Istilah | 21.05.2013 |