Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ke.la.si] | کلاسي

Definisi : anak kapal, pekerja dlm kapal. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ke.la.si] | کلاسي

Definisi : sj kera yg panjang hidungnya, Hylobates leuciscus. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ke.la.si] | کلاسي

Definisi : pekerja di dlm kapal; anak kapal. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kelasi (kata nama)
Bersinonim dengan anak kapal, pelaut, pekerja dalam kapal, panjarwala, materos.,

Puisi
 

Itu budak dua kelasi,
     Boleh tidak belayar kapal;
Itu kain dua serasi,
     Boleh tidak bertukar pakai.


Lihat selanjutnya...(2)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apalah istilah sebenar untuk seafarer? Pelaut/Kelasi/Pelayar ?Cadangan padanan bagi istilah seafarer dalam bahasa Melayu ialah pelaut. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.Istilah26.07.2024
Penggunaan perkataan "tegang-tegang" dan "cekang-cekang". Contohnya untuk menarik tali yang dililit pada batang pokok kelapa.Kelasi mengikat tegang-tegang tali kapal yang baru berlabuh itu. Cekang juga bermaksud tegang atau kaku berkaitan tubuh badan dan sebagainya. Dalam konteks makna yang tuan maksudkan penggunaan perkataan tegang-tegang tidak sama dengan cekang-cekang.Tatabahasa30.07.2013
Apa terjemahan 'avast' dan 'aye' yang biasanya digunakan oleh lanun?

Avast” bermaksud “berhenti”. Perkataan ini digunakan dalam bidang yang berkaitan dengan pelayaran kelasi atau perkapalan. (KAMUS INGGERIS-MELAYU DEWAN).

 Aye”  bermaksud “baik tuan!”. Perkataan ini ditandai dengan tanda arkaik (tidak lazim digunakan)  dalam kamus. (KAMUS INGGERIS-MELAYU DEWAN dan KAMUS DEWAN PERDANA).

Makna03.07.2022
strand 1 vt (usu pass.), (run aground) dampar; (stopped from continuing) terkandas: the vessel was ~ed on a sandbank, kapal itu terdampar di tebing pasir; he was ~ed in Karachi, dia terkandas di Karachi; Kamus Inggeris-Melayu Dewan maroon 1 vt 1. abandon , membuang, mengasingkan: they ~ed the poor sailor on an island , mereka membuang kelasi yg malang di sebuah pulau; 2. ( always pass. ) strand , terkandas, terdampar: the survivors Kamus Inggeris-Melayu Dewan Sesuaikah "stranded patient" diistilahkan sebagai "pesakit terkandas"

Menurut The Emergency Care Improvement Programme (ECIP) di England,  stranded patients ditakrifkan sebagai “patients with a length of stay of seven days or more.” Huraian lanjut pula;  

 

A stranded patient review is a snapshot audit of a health setting (for example, an acute trust or whole health system) on a single day, to find out what patients are waiting for and how many could be treated in a different setting. It identifies what the clinical plan is for each stranded patient, and what the next steps will be on the day of review.

 

A stranded patient review, even if done only once, will provide useful information about your ward, trust or system. Reviews highlight opportunities to care for patients in a different, potentially safer, way by overcoming key delays and identifying patient groups currently stuck in your system who could be cared for at home. Patient stories can convince everyone in the system that it’s important to overcome delays in discharge, and act as a catalyst for bigger improvements. These reviews are likely to dispel myths in your system about why patients are waiting.”

 

Berdasarkan huraian di atas, perkataan “pesakit terkandas” sebagai padanan bahasa Melayu untuk stranded patient boleh diterima berpandukan maksud kiasan perkataan “terkandas”, iaitu tersekat atau terbantut di tengah jalan. (Sila rujuk Kamus Dewan Edisi Keempat).

Istilah18.11.2018
Tuan, 1) Berdasarkan contoh ayat di bawah, adakah betul penggunaan perkataan persubahatan, disubahatkan dan pensubahat? 2) Jika salah, apakah perkataan yang betul untuk digunakan dan kenapa? Contoh: Persubahatan apa-apa kesalahan, jika orang yang disubahatkan itu melakukan perbuatan itu dengan suatu niat yang berlainan daripada pensubahat itu. 3) Berdasarkan contoh ayat di bawah, adakah betul penggunaan perkataan menyubahati? Jika salah apakah perkataan yang betul untuk digunakan dan kenapa? Contoh: Menyubahati dahagi, atau cuba memujuk seorang pegawai, askar atau kelasi supaya tidak menjalankan tugas. Sekian, terima kasih.Kata terbitan yang betul bagi perkataan “subahat” ialah “bersubahat” dan “persubahatan”. Bersubahat bermaksud perbuatan bekerjasama dengan orang atau pihak lain untuk melakukan sesuatu perbuatan yang tidak baik, manakala persubahatan pula merujuk perbuatan bersubahat. Dalam Kamus Dewan Perdana, tidak ada contoh penggunaan bagi perkataan “disubahatkan”, “pensubahat” dan “menyubahati”.Tatabahasa24.06.2022
Apakah padanan bahasa Melayu untuk bentuk kolar baju: 'O-neck', 'V-neck', 'scoop neck', 'turtle neck', 'boat neck' dan 'crew neck'?Kami mencadangkan padanan istilah seperti berikut:

1. "O-neck" - Leher bulat
2. "V-neck" - Leher V
3. "scoop neck" - Leher skup
4. "turtle neck" - Leher polo
5. "boat neck" - Leher sampan
6. "crew neck" - Leher kelasi

Namun, padanan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa.
Istilah10.04.2022

Kembali ke atas